Топ-100
Сделать домашней страницей Добавить в избранное





Главная Обзоры СМИ Интервью


Сергей Крикалев — исполнительный директор по пилотируемым космическим программам госкорпорации "Роскосмос" :
"Риск до конца не убрать"


22 октября 2018 года Анна Урманцева, Известия


После аварии «Союза МС-10» из спускаемой капсулы, в которой приземлились Алексей Овчинин и Ник Хейг, достанут содержимое, чтобы использовать его повторно. Сам спускаемый аппарат ждет участь тренажера или музейного экспоната, заявил исполнительный директор по пилотируемым космическим программам госкорпорации «Роскосмос» Сергей Крикалев. 11 октября ракета-носитель «Союз-ФГ» не смогла вывести космический корабль «Союз МС-10» с новым экипажем МКС на орбиту. О том, как во время падения космонавты вручную руководили спуском капсулы, в чем причина аварии и почему случившееся напоминает событие 1986 года, он рассказал в эксклюзивном интервью «Известиям».

— Сергей Константинович, когда проводится подготовка космонавтов, ситуация, произошедшая с Алексеем Овчининым и Ником Хейгом, отрабатывается?
 
— Космонавты готовятся к обобщенной аварии ракеты на разных участках.
 
— Овчинин и Хейг имели точную инструкцию, что делать на 119-й секунде, если что-то пойдет не так?
 
— Там есть перечень действий, которые нужно предпринять: что-то написано в инструкции, что-то они должны были знать из тренировок. Понятно, что в стрессовой ситуации всё это читать тяжело, поэтому и нужна подготовка. Во время нее космонавт что-то запоминает, что-то представляет, а во время полета держит перед глазами подсказку.
 
— Эта подсказка выведена на экраны? Или это некая бумажная брошюра?
 
— Это специальная книжка. Сейчас появилась еще копия в виде планшета, но бумажная версия основная.
 
— Там описаны возможные случаи?
 
— Да, разные случаи. Если загорелся транспарант «Авария носителя», в каждом конкретном диапазоне секунд полета есть свой набор действий. Нужная страница открыта заранее, и космонавты в процессе работы автоматической системы следят за тем, что происходит. Со стороны кажется, что космонавт ничего не делает, но на самом деле он сопровождает логику работы автомата, чтобы в случае необходимости перехватить управление.
 
— Эта книжка в руках у командира?
 
— У каждого космонавта в руках своя книжка с инструкциями. Иногда нужны общие усилия, поэтому каждый осуществляет свои действия. Такие книжки есть на все этапы — выведение и спуск, орбитальный полет, стыковка. При нештатных ситуациях расписано отдельно: что делать, если связь работает не так, как ты хотел, и так далее.
 
— В случае Овчинина и Хейга нужно было действовать по инструкции, нажимая на кнопки, или всё происходило в режиме автомата?
 
— Нет, кнопки всё же нужно было нажать. В спускаемой капсуле есть ручка управления спуском, во время перегрузки на спуске управление осуществляется при помощи этой ручки. Самое сложное в том, что ситуация «ветвится»: если до этой секунды всё идет штатно, то нужно действовать вот так, если нештатно — другая логика. В каждом конкретном случае у тебя два-три конкретных действия, но эти действия должны быть сделаны в правильное время в правильной последовательности. Действий не много, но вариативность есть. И это основная психологическая нагрузка, потому что даже если ты сидишь и ничего не делаешь, то твоя голова постоянно отслеживает: ага, если сейчас что-то произойдет, то я должен быстро сделать вот это, — потому что если действительно что-то произойдет, то думать будет уже некогда. А потом секундомер тикает дальше и мгновенно меняется последовательность действий. В случае Овчинина и Хейга они всё сделали вовремя в нужной последовательности.
 
— У вас же в практике тоже были аварийные ситуации?
 
— Этих ситуаций было много. Одна из самых серьезных была во время возвращения из шестого полета. Во время спуска падало давление в спускаемом аппарате. Надо было добавлять кислород, но нельзя было добавлять его много, чтобы не было пожара. И мало тоже нельзя было добавлять, чтобы давление не упало совсем, потому что тогда могла бы быть проблема с приборами... Короче, по грани ходили, но всё обошлось.
 
— В четверг, 11 октября, вы были на Байконуре в момент запуска?
 
— Да.
 
— Вы наблюдали через экран?
 
— Наблюдал старт со смотровой площадки, а потом пришел в комнату, где была видна телеметрия и можно было слушать радиообмен экипажа с Землей. Очень хотелось, чтобы люди не пострадали. Но система аварийного спасения сделана с большим запасом. Она это доказала.
 
— Спасатели стояли наготове?
 
— Они всегда стоят наготове, но обычно оказывается, что их услуги не нужны. А тут вдруг выяснилось, что нужны. Для всех это был стресс. Спасатели отлично сработали. От старта до приземления прошло примерно 15 минут, поэтому было ясно, что космонавты упали недалеко. По расчетам было примерно понятно куда. Вертолет и самолет вылетели сразу. А мы прилетели следом на аэродром в Жезказган вместе с медицинской бригадой.
 
— Что сказал Алексей Овчинин, когда увидел вас?
 
— Это был технический разговор. Алексей Овчинин говорил, что было, что видел, какая перегрузка. Его спрашивали, были ли какие-то предвестники аварии, каков был характер движения корабля. Он сделал всё, как нормальный испытатель. Ник Хейг — тоже молодец. Кстати, сейчас подняли документы, архивы и выяснили, что похожая ситуация была в 1986 году.
 
— Не в 1983-м? Имеется в виду полет Стрекалова и Титова, ракета которых загорелась на стартовом столе?
 
— Нет, в 1986-м. Это был запуск беспилотного аппарата. Тогда также первая ступень задела вторую. В результате установили, что виной этому был несработавший датчик. Провели некоторые доработки, чтобы этого не повторилось. И с 1986-го летали без проблем.
 
— Так что же сейчас случилось?
 
— Так же как и в 86-м, при разделении первой и второй ступени первая ступень столкнулась со второй, что привело к прекращению полета. Причина — нештатная работа системы обеспечения безударного разделения. С причиной случившегося сейчас разбирается комиссия. Она кроется в цепочке, которая начинается от электрического концевика и заканчивается крышкой, которая открывает сопло увода ступени.
 
— Что такое концевик?
 
— Это микропереключатель — механическое устройство, которое при появлении или прекращении контакта замыкает или размыкает электрическую цепь.
 
— Действительно ли можно сделать такой комплекс работ, проведение которых будет гарантировать, что подобное никогда не произойдет?
 
— Я считаю, что да. С инженерной точки зрения это возможно. Если там было механическое повреждение, то можно сделать такую конструкцию, которую невозможно повредить.
 
— Это сейчас и будет предприниматься?
 
— В зависимости от выявления причины. Она будет уточняться, и, конечно, что-то будет предпринято.
 
— Сейчас появилась информация, что в экипировку инженеров, которые собирают ракеты, будут вмонтированы видеокамеры. Это правда?
 
— Я не знаю, насколько это правда, и не уверен, что это целесообразно. Можно, наверное, всё нашпиговать камерами, только зачем? Если ты хочешь документировать выполнение какой-то операции, то можно ввести ее обязательное фотографирование. Состыковал — сфотографировал — пошел дальше. Насколько я знаю, это уже применяется в некоторых случаях. Мой жизненный опыт говорит о том, что целенаправленная съемка гораздо лучше, чем съемка всего подряд дежурной камерой.
 
— Но найти момент, в который была допущена ошибка, сразу станет легче. Разве не так?
 
— Если мы ставим задачу найти этот момент, то да. Тогда можно снимать всё подряд в стиле видеорегистратора. А если ты ставишь задачу не допустить аварии, то съемка сама по себе ничего не предотвращает. Так же как и установка видеорегистратора на машину тебя от аварии не уберегает, но, конечно, помогает разобраться, кто прав, а кто виноват.
 
— Стало известно, что комиссия проверит выводы об аварии с помощью наземного эксперимента. Что это за эксперимент?
 
— Если что-то где-то отказало, как правило, пытаются найти причину. Их может быть несколько. И чтобы проверить, какая из них привела к печальным последствиям, пробуют в деталях воспроизвести ситуацию. Наземные эксперименты предназначены для подтверждения или опровержения различных версий. Это обычное дело в авиации, в космонавтике. По сути, это следственный эксперимент. Конечно, ракету для этого никто запускать не будет, наземный эксперимент будет проведен на испытательном стенде.
 
— Спускаемую капсулу будут еще раз использовать?
 
— Капсулу никогда не используют в полете повторно. Только в музее или на тренажере. На базе слетавших капсул могут быть сделаны установки для тренировок космонавтов по выживанию в различных климатических зонах. Корпус капсулы имеет деликатную конструкцию, и убедиться, что он в норме, стоит дороже, чем сделать новый. Но вот оборудование внутри капсулы повторно используют. Что-то три, что-то десять, что-то 15 раз. Корпус не используют никогда. Из него всё вынимают, всё раскладывают и смотрят, что уже применялось. Повторно используются пульт, кресла экипажа, клапаны, вентиляторы, видеокамера, элементы для крепления экипажа и грузов.
 
— Если бы вы попали в подобные обстоятельства, как Овчинин и Хейг, каковы были бы ваши мысли после аварийной ситуации?
 
— Риск до конца не убрать, он должен быть минимизирован, но нужно двигаться дальше. Я бы думал, что имеющийся опыт нужно по максимуму использовать, нужно включить в подготовку к новому космическому полету.



комментарии (0):













Материалы рубрики

Анастасия Львова, Герман Костринский, Ирина Парфентьева
РБК
Глава Red Wings — РБК: «Представление о Red Wings упрощенно»
Андрей Коршунов
Известия
«На Луне испытатели тестируют робота, напоминающего кентавра»
Елена Пономарева, Артем Рукавов
Интерфакс
Научный руководитель Института космических исследований РАН: Луна - не место для прогулок
Алена Чилей
Pro Космос
Новый российский космический корабль будет садиться в Амурской области
Матвей Мальгин
Взгляд
Как будет работать беспилотная «летающая «Газель»
Александр Пинчук
РИА Новости
Роман Таскаев: искусственный интеллект никогда не заменит экипаж самолета

ИА Report
Коммерческий директор AZAL: Цена билета не всегда зависит от желания авиакомпании

Reuters, Ростех
Сергей Чемезов — про ВПК, санкции, экспорт вооружений, авиастроение



Елена Мягкова
АТОР
От Калининграда до Китая и Таиланда: куда зимой будут рейсы из Пулково и какие новинки ждут пассажиров

Интерфакс
Первый замгендиректора "Роскосмоса": консолидируем промышленность вокруг Российской орбитальной станции
Владимир Гаврилов
Известия
«Мы рисовали самолет вокруг людей и их багажа»
Мария Агранович
Российская газета
Ректор МАИ Михаил Погосян рассказал "РГ" о подготовке суперинженеров, аэротакси и беспилотниках
Богдан Логинов
Вслух.ру
Командир вертолета Ми-26 Юрий Волосков: В нашей работе приходится импровизировать

РБК
Вице-президент «Ростелекома» — о беспилотных технологиях для бизнеса
Наина Курбанова
Известия
«Рейсы из Санкт-Петербурга в Москву будут каждые 15 минут»

RT
«Купол безопасности»: разработчик — о возможностях стационарного антидронного комплекса «Серп»
Андрей Коршунов
Известия
Генеральный конструктор КБ «Салют» имени В.М. Мясищева Сергей Кузнецов — о развитии новой российской тяжелой ракеты и ее модификациях
Денис Кайыран
РИА Новости
Алексей Варочко: выходим на серийное производство ракет "Ангара"
Роман Гусаров
NEWS.ru
Наследник Ан-24 самолет «Ладога»: когда полетит, зачем нужен

ФАУ "ЦАГИ"
105 лет: полет успешный
Мария Гришкина
86.ru
«Дико для мужчин видеть девушку в такой профессии»: история югорчанки, которая работает авиамехаником
Наталия Ячменникова
Российская газета
Как готовить специалистов по борьбе с кибератаками на самолеты

Транспорт России
Виталий Савельев: голосовать на выборах – значит разделять ответственность за будущее России
Андрей Коршунов
Известия
«Парение в невесомости Гагарин впервые испытал уже после полета в космос»
Надежда Алексеева, Алина Лихота, Екатерина Кийко
RT
Арктическая навигация: специалист ААНИИ — о развитии БПЛА в Северном Ледовитом океане
Андрей Смирнов
Pro Космос
Юрий Борисов: «Ракета «Амур-СПГ» и сверхлегкий носитель будут многоразовыми»
Наталия Славина
Российская газета
Новое поколение авиации: на чем будем летать. Интервью с академиком Сергеем Чернышевым
Андрей Коршунов
Известия
«На станции будут отрабатываться технологии для полетов на Луну или Марс»
Роман Гусаров
NEWS.ru
Вслед за вылетевшей из самолета дверью «улетает» и доверие к «Боингу»

NEWS.ru
Самолет МС-21 научили приземляться на автомате: почему это так важно
Евгений Гайва
Российская газета
Василий Десятков: Десятки аэропортов модернизируют в России в ближайшие годы
Мария Амирджанян
ТАСС
Генеральный директор "Яковлева": импортозамещенный МС-21 может получить новые версии
Вячеслав Терехов
Интерфакс
Научный руководитель Института астрономии РАН: космический мусор становится все более опасным
Артем Кореняко, Ирина Парфентьева
РБК
Глава «Победы» — РБК: «Приходится уходить на запасные аэродромы»
Евгений Гайва
Российская газета
Глава Росавиации: В этом году в Россию стало летать больше иностранных авиакомпаний
Мария Амирджанян
ТАСС
Замглавы Минпромторга: производство беспилотников будет только расти
Георгий Султанов, Анна Носова
ТАСС
Глава "Швабе" Вадим Калюгин: стремимся сделать наши БПЛА более устойчивыми к РЭБ
Наталия Ячменникова
Российская газета
Александр Блошенко: Мы впервые в истории садимся на Южный полюс Луны
Виктор Лошак
Ростех; Коммерсантъ
Вадим Бадеха: «Нет ничего более технически интересного, чем авиационный двигатель»

Интерфакс
Гендиректор аэропорта "Храброво" Александр Корытный: "Хотим вписать Калининград в накатанную авиатрассу между Китаем, Москвой и Петербургом"
Тимофей Дзядко, Артем Кореняко
РБК
Глава Внуково — РБК: «В ближайшие 10 лет не будет пассажиров в Европу»

Ростех
Евгений Солодилин: «Задачу, которую перед нами поставили акционеры, мы выполнили»
Наталия Ячменникова
Российская газета
Ректор МАИ Михаил Погосян - о том, какие профессии будут популярны в ближайшие пять лет, и почему стране нужны инженеры с креативным мышлением
Екатерина Москвич
ТАСС
Анна Кикина: космонавты летят в космос, чтобы жить
Мария Амирджанян
ТАСС
Гендиректор ОАК Слюсарь: испытания SSJ New с российскими двигателями начнутся осенью
Георгий Казачков, Гулия Леваненкова, Евгения Коткова
ТАСС
Посол Белоруссии в РФ: самолет "Ладога" сможет конкурировать с Airbus и Boeing

Известия
Заместитель генерального директора холдинга Т1 Алексей Волынкин: «Наша цель — запуск первой частной ракеты в космос уже в этом году»
Виталий Корнеев, Елена Новицкая
ТАСС
Глава оператора Пулково Леонид Сергеев: мы стали аэропортом №2 в России
Екатерина Москвич
ТАСС
Глава SR Space: в течение года мы перейдем от ракеты "Небо" к первому полету "Космоса"
Юлия Живикина
РБК
«Иллюзий нет, но справимся»: что происходит с авиакомпаниями в России

 

 

 

 

Реклама от YouDo
erid: LatgC9sMF
 
РЕКЛАМА ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ АККРЕДИТАЦИЯ ПРЕСС-СЛУЖБ

ЭКСПОРТ НОВОСТЕЙ/RSS


© Aviation Explorer