Топ-100
Сделать домашней страницей Добавить в избранное





Главная Обзоры СМИ Интервью


Мария Ануфриева:
"Перелет из Петербурга в Хельсинки столь незначителен..."


23.08.13 13:30 Андрей Меньшенин, Фонтанка.FI


Национальный перевозчик Финляндии – Finnair – готовит планы по расширению своей маршрутной сети на территории России. О том, как скоро это произойдёт, какое значение для Finnair имеет Россия, и могут ли петербуржцы рассчитывать на особые условия «Фонтанке» рассказала руководитель российского представительства Finnair Мария Ануфриева.

 - Finnair работает в России уже не первый год. За это время наверняка накопился богатый опыт взаимодействия с российскими посредниками и государственными органами. Можно ли выделить некие особенности, отличающие Россию от остального мира?

- Все юридические аспекты работы иностранной авиакомпании в России регулируются целым рядом межгосударственных актов. Начиная от того сколько раз мы можем летать в Россию, как часто, сколько у нас возможностей пролёта через территорию России. Помимо этого, для того, чтобы мы могли работать в аэропорту, мы заключаем соглашение со всеми наземными службами, с аэропортом. Оно предусматривает порядок оказания услуг, их условия. У нас есть хендлинговая компания, в каждом из аэропортов, куда мы летаем - в Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге. Она обеспечивает помощь нашим сотрудникам в аэропорту, работает с пассажирами, с багажом, с питанием. Есть, конечно, особенности работы с государственными органами – Росавиацией и Министерством транспорта. Большую часть вопросов, которые связаны с масштабными проектами, находятся в ведении специального отдела в нашем головном офисе. Мы хотели бы расширить своё присутствие в России. Но это определяется не только нашим желанием, финансовыми показателями или какими-нибудь ещё нашими внутренними факторами, но и прежде всего взаимоотношениями государств. Ведь, любое обеспечение полётов должно согласовываться на государственном уровне. Сказать, что есть какая-то специфика, которую невозможно преодолеть – я бы не сказала. Просто надо понимать, как работают органы власти, и делать всё заранее. Существуют определенные процедуры. Иногда не получается сделать что-то быстро или оперативно, но ко всему надо иметь подход.

- Учитывая бюрократическую составляющую российских госорганов, согласовывать новые направления в России намного сложнее, чем в Европе?

- Разумеется, в Европе проще, но это из-за того, что отношения между странами находятся в рамках европейского союза и законодательная база несколько другая. Что касается работы с государственными органами в России, то здесь мы знаем, что если мы хотим получить какие-то дополнительные возможности пролёта над страной или прилётов сюда, то возможно это обсуждение займёт действительно больше времени. Хотя, если сравнивать с Китаем, то я бы не сказала, что есть какая-то существенная разница. Специфика отношений может быть разная. На государственном уровне могут быть разные интересы. Это касается не только России, но и других стран. В то же время, если бы всё было так сложно и нерешаемо, то наверное за многие годы все бы уже опустили руки и не летали.

- Свободный рынок и конкуренция это признаки европейского бизнеса. По опыту Finnair, как обстоит дело с конкуренцией в России? Насколько быстро может авиакомпания подстроиться под конкурентов?

- Конечно, конкурировать с «Аэрофлотом», как российским национальным перевозчиком, в России непросто. Например, Finnair является национальным перевозчиком в Финляндии, где с нами никто практически не может конкурировать. Это обычное дело, когда национальная авиакомпания на своём национальном рынке чувствует себя уверенно. «Аэрофлот», с его огромным количеством маршрутов, в России это совсем другой уровень. Не лучше или хуже, просто другой масштаб. У нас есть определенные приоритеты в каждом из городов, куда мы летаем в России. Например, в Москве мы хотим, чтобы у нас была определенная доля рынка прилётов в Хельсинки, в Финляндию. Также хотим увеличивать свою долю европейских направлений, хотя здесь, конечно, конкуренция чувствуется особенно остро. Продавать азиатские направления из Москвы у нас получается в основном за счёт интересных преимуществ при перелёте, которые не всегда, может быть, будут понятны с первого взгляда. Предположим, что вы хотите лететь из Москвы в Киото или в Нагою, куда мы летаем. С другим авиаперевозчиком вам придётся лететь через Токио и там менять аэропорты. Учитывая, что Токио это огромный мегаполис и аэропорты далеко, то это сложно и затратно по времени. Если вы летите через Хельсинки Finnair, то вы можете за 30 минут пересесть в одной транзитной зоне в нашем аэропорту.

Другой сценарий: вы летите из Петербурга. Перелет из Петербурга в Хельсинки столь незначителен, а стыковки по времени в аэропорту Хельсинки столь небольшие, что они практически не увеличивают время в пути при полётах в Азию или Европу. Это преимущества, которые у нас есть с точки зрения нашего продукта. Что касается цены, то мы всё время мониторим каждое наше направление. В нашем финском офисе для этого есть специальная команда. Например, если мы видим, что в Екатеринбурге наши цены стали выше, чем у конкурентов, то мы начинаем эти цены оптимизировать. Если мы видим, что цена на бизнес-класс сильно ниже, то мы можем её немножко увеличить. Также многое зависит от направлений. Есть направления, которые являются «топовыми» и на них всегда большой интерес. Поэтому они продаются как есть. Это, например, Бангкок. В целом политикой авиакомпании не является заполнение самолётов любыми средствами, пусть мы даже продадим билеты за три рубля. Потому что в этом случае не будет экономической целесообразности. Поэтому цена авиабилета отражает рыночную ситуацию и расходную часть, которая за этой ценой стоит.

- Одна из самых больших статей расходов авиакомпаний – аэродромное обслуживание, особенно в России. Пытается ли Finnair как-то оптимизировать расходы по этому пункту?

- Мы стараемся так организовывать наши рейсы, чтобы наши самолёты всегда ночевали в базовом аэропорту. Есть всего лишь несколько дальних рейсов, таких как в Сингапур, которые не укладываются в эти 24 часа. Мы стараемся так делать, чтобы не платить за парковку, за ночёвку самолётов в аэропортах другой страны.

- Учитывая расположение Хельсинки, Finnair приходится эксплуатировать самолёты в довольно суровых условиях. В этом аспекте насколько интересны для Вас новые российские воздушные суда?

- Самолёты, которые летают в Хельсинки, отвечают всем зимним требованиям. Что касается использования продуктов российского авиапрома, то я не слышала в компании о таких планах. Если бы продукция была более известна и конкурентноспобна по сравнению с теми же ATR’ами или Embraer’ами, то вполне возможно. Вообще,  очень востребованы ближнемагистральные самолёты. Поэтому их гораздо больше, чем дальнемагистральных. Важны не только не только их качество или цена, но но и их экономичность в использовании.

- Население России намного больше, чем Финляндии. Насколько Российская Федерация в принципе важна для Finnair?

- Россия для нас является одним из тех рынков, которые действительно интересны. Одно из важных направлений – перевозки между Европой и Азией. Тут переговоры с российской стороной являются для нас очень важными. Мы должны закрепить в соглашениях сколько раз в неделю мы можем пролетать над территорией РФ. Что касается перелётов между Финляндией и РФ, то в последнее время в компании ведутся разговоры об увеличении количества маршрутов. Мы хотели бы летать в Петрозаводск, Казань, Уфу, Пермь. Но необходимо учитывать экономическую составляющую. Каждое новое направление влечёт за собой несколько вопросов: а есть ли у нас на чём туда летать? Сколько нам это будет стоить? Каждый новый маршрут ведёт за собой перекраивание нашей системы логистики. Новое направление определяется с учётом интересов всей авиакомпании. Задачи, которые у нас стоят в России, в рамках нашей общей стратегии. Для нас, прежде всего, важно быть лучшей авиакомпанией северной Европы и быть наиболее предпочтительным выбором для перелётов между Европой и Азией. Наш российский сегмент находится в рамках этих приоритетов. Финляндия страна небольшая, в ней всего 5 миллионов человек. Для развития авиакомпании этих 5 миллионов, пускай даже путешествующих постоянно, явно недостаточно. Интерес в Финляндии, естественно большой, но мы готовы предложить гораздо больше. Во-первых, Хельсинки расположено очень удачно. Это самый короткий путь между Европой и Азией. Во-вторых, аэропорт Хельсинки это один из самых эффективных, зелёных и один из самых удобных аэропортов в мире. Минимальное стыковочное время у нас – 35 минут. То есть, это время за которое вы гарантированно успеваете перейти на ваш гейт, а мы гарантированно успеваем перевезти ваш багаж. Причём, если вы летите из Москвы или из Санкт-Петербурга куда-нибудь в Азию, вы даже не выходите за транзитную зону. Аэропорт построен по принципу волн: две волны перелётов из Европы в Европу и одна волна перелётов ночная в Азию. Мы рассчитываем на то, что сможет ориентировать жителей России не столько на перелёты в Финляндию, но на использование всей наше маршрутной сети.

- В России иногда звучат высказывания, что железная дорога составляет существенную конкуренцию авиасообщению. Существует ли такое в Финляндии? Скажем, из Хельсинки в Рованиеми проще добраться на поезде или на самолёте?

- Конкуренция локальных авиаперевозок и железной дороги естественно есть. Есть маршруты, которые для авиакомпаний на коротких направлениях становятся нерентабельными. Здесь очень сложно конкурировать, т.к. многие люди могут использовать личный транспорт, либо железную дорогу. Здесь все авиакомпании ищут пути снижения затрат, чтобы продолжать эти маршруты. В Финляндии сетка местных маршрутов поддерживается именно национальным перевозчиком. Такая конкуренция есть и на маршруте из Питера в Хельсинки.

- В заключение хотелось бы спросить, насколько важен для Finnair Санкт-Петербург, учитывая, что он самый близкий к Финляндии из крупных российских городов? Существуют ли какие-нибудь особые условия для жителей города?

- Петербург для нас гораздо важнее не как отправная точка полётов в Хельсинки, а пункт транзита. В этом гораздо больше перспективы развития. На самом деле у нас становится всё больше и больше билетов, которые покупаются жителями Петербурга и Ленобласти из Хельсинки. Практически вся парковка в аэропорту Хельсинки заставлена автомобилями с петербургскими номерами.




комментарии (0):













Материалы рубрики

Андрей Коршунов
Известия
«В России разрабатывают вертолет, который в полете превращается в самолет»
Михаил Котов
Pro Космос
«Главное — не мешать нам»: гендиректор «ТерраТех» о создании системы «Грифон»
Игорь Елков, Игорь Черняк
Российская газета
Сколько осталось пилотам? Летчик-испытатель Сергей Богдан - о боях между ИИ и человеком в авиации
Андрей Коршунов
Известия
«Российские двигатели будут безопасно возвращать ступени ракеты на Землю»
Илья Доронов
РБК
Глава «Роскосмоса» — РБК: «Бесплатная услуга — это разврат»
Наталия Ячменникова
Российская газета
Идея внедрить виртуального пилота набирает обороты. Сможет ли он обеспечить безопасность авиапассажиров

РИА "Новости"
"Мы видим спрос на кадры для беспилотной авиации"
Анастасия Львова, Герман Костринский, Ирина Парфентьева
РБК
Глава Red Wings — РБК: «Представление о Red Wings упрощенно»



Андрей Коршунов
Известия
«На Луне испытатели тестируют робота, напоминающего кентавра»
Елена Пономарева, Артем Рукавов
Интерфакс
Научный руководитель Института космических исследований РАН: Луна - не место для прогулок
Алена Чилей
Pro Космос
Новый российский космический корабль будет садиться в Амурской области
Матвей Мальгин
Взгляд
Как будет работать беспилотная «летающая «Газель»
Александр Пинчук
РИА Новости
Роман Таскаев: искусственный интеллект никогда не заменит экипаж самолета

ИА Report
Коммерческий директор AZAL: Цена билета не всегда зависит от желания авиакомпании

Reuters, Ростех
Сергей Чемезов — про ВПК, санкции, экспорт вооружений, авиастроение
Елена Мягкова
АТОР
От Калининграда до Китая и Таиланда: куда зимой будут рейсы из Пулково и какие новинки ждут пассажиров

Интерфакс
Первый замгендиректора "Роскосмоса": консолидируем промышленность вокруг Российской орбитальной станции
Владимир Гаврилов
Известия
«Мы рисовали самолет вокруг людей и их багажа»
Мария Агранович
Российская газета
Ректор МАИ Михаил Погосян рассказал "РГ" о подготовке суперинженеров, аэротакси и беспилотниках
Богдан Логинов
Вслух.ру
Командир вертолета Ми-26 Юрий Волосков: В нашей работе приходится импровизировать

РБК
Вице-президент «Ростелекома» — о беспилотных технологиях для бизнеса
Наина Курбанова
Известия
«Рейсы из Санкт-Петербурга в Москву будут каждые 15 минут»

RT
«Купол безопасности»: разработчик — о возможностях стационарного антидронного комплекса «Серп»
Андрей Коршунов
Известия
Генеральный конструктор КБ «Салют» имени В.М. Мясищева Сергей Кузнецов — о развитии новой российской тяжелой ракеты и ее модификациях
Денис Кайыран
РИА Новости
Алексей Варочко: выходим на серийное производство ракет "Ангара"
Роман Гусаров
NEWS.ru
Наследник Ан-24 самолет «Ладога»: когда полетит, зачем нужен

ФАУ "ЦАГИ"
105 лет: полет успешный
Мария Гришкина
86.ru
«Дико для мужчин видеть девушку в такой профессии»: история югорчанки, которая работает авиамехаником
Наталия Ячменникова
Российская газета
Как готовить специалистов по борьбе с кибератаками на самолеты

Транспорт России
Виталий Савельев: голосовать на выборах – значит разделять ответственность за будущее России
Андрей Коршунов
Известия
«Парение в невесомости Гагарин впервые испытал уже после полета в космос»
Надежда Алексеева, Алина Лихота, Екатерина Кийко
RT
Арктическая навигация: специалист ААНИИ — о развитии БПЛА в Северном Ледовитом океане
Андрей Смирнов
Pro Космос
Юрий Борисов: «Ракета «Амур-СПГ» и сверхлегкий носитель будут многоразовыми»
Наталия Славина
Российская газета
Новое поколение авиации: на чем будем летать. Интервью с академиком Сергеем Чернышевым
Андрей Коршунов
Известия
«На станции будут отрабатываться технологии для полетов на Луну или Марс»
Роман Гусаров
NEWS.ru
Вслед за вылетевшей из самолета дверью «улетает» и доверие к «Боингу»

NEWS.ru
Самолет МС-21 научили приземляться на автомате: почему это так важно
Евгений Гайва
Российская газета
Василий Десятков: Десятки аэропортов модернизируют в России в ближайшие годы
Мария Амирджанян
ТАСС
Генеральный директор "Яковлева": импортозамещенный МС-21 может получить новые версии
Вячеслав Терехов
Интерфакс
Научный руководитель Института астрономии РАН: космический мусор становится все более опасным
Артем Кореняко, Ирина Парфентьева
РБК
Глава «Победы» — РБК: «Приходится уходить на запасные аэродромы»
Евгений Гайва
Российская газета
Глава Росавиации: В этом году в Россию стало летать больше иностранных авиакомпаний
Мария Амирджанян
ТАСС
Замглавы Минпромторга: производство беспилотников будет только расти
Георгий Султанов, Анна Носова
ТАСС
Глава "Швабе" Вадим Калюгин: стремимся сделать наши БПЛА более устойчивыми к РЭБ
Наталия Ячменникова
Российская газета
Александр Блошенко: Мы впервые в истории садимся на Южный полюс Луны
Виктор Лошак
Ростех; Коммерсантъ
Вадим Бадеха: «Нет ничего более технически интересного, чем авиационный двигатель»

Интерфакс
Гендиректор аэропорта "Храброво" Александр Корытный: "Хотим вписать Калининград в накатанную авиатрассу между Китаем, Москвой и Петербургом"
Тимофей Дзядко, Артем Кореняко
РБК
Глава Внуково — РБК: «В ближайшие 10 лет не будет пассажиров в Европу»

Ростех
Евгений Солодилин: «Задачу, которую перед нами поставили акционеры, мы выполнили»
Наталия Ячменникова
Российская газета
Ректор МАИ Михаил Погосян - о том, какие профессии будут популярны в ближайшие пять лет, и почему стране нужны инженеры с креативным мышлением

 

 

 

 

Реклама от YouDo
erid: LatgBsS3f
Автоперевозки: http://perevozki.youdo.com/country/geo/vidnoe/ тут.
Услуги автоперевозок: http://perevozki.youdo.com/city/moscow/, подробности тут.
 
РЕКЛАМА ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ АККРЕДИТАЦИЯ ПРЕСС-СЛУЖБ

ЭКСПОРТ НОВОСТЕЙ/RSS


© Aviation Explorer