Топ-100
Сделать домашней страницей Добавить в избранное





Главная Обзоры СМИ Интервью


Игорь Барановский:
"Владивосток Авиа" предлагает равенство всем участникам


9 апреля 2009 года Коммерсантъ - Хабаровск


Начальник коммерческой службы ОАО 'Владивосток Авиа' Игорь Анатольевич Барановский о ситуации на рынке авиаперевозок Хабаровского края.

Игорь Барановский
Начальник коммерческой службы ОАО 'Владивосток Авиа'.

Игорь Анатольевич, недавно в прессе появился материал, в котором хабаровские турфирмы и Российский союз туриндустрии (РСТ) обвинили ОАО «Владивосток Авиа» в необоснованном повышении цен на рейсы из Хабаровска в азиатские страны. Как вы прокомментируете сложившуюся ситуацию на туристском рынке Хабаровского края?
 
-         Ситуация на туристическом рынке, как в целом в России, так и в частности на Дальнем Востоке, крайне не стабильная. По результатам первого квартала 2009 г. авиаперевозчики РФ отметили спад пассажиропотока. Все участники авиа и тур индустрии признают, что результатом происходящего послужили следующие причины.
Во-первых, это общемировой финансовый кризис, который привел к падению покупательской способности населения.
Во-вторых, это недавнее повышение пошлин на ввоз автомобилей и спецтехники из Японии, что привело к сокращению объема перевозок на японском ранке более чем в два раза.
В-третьих, это также недавний ввод ограничений на беспошлинный провоз багажа при краткосрочных поездках из Китая, что так же привело к значительному сокращению объемов перевозок за счет «шоп-туристов».
 И, в-четвертых, это значительное удорожание всех расходных составляющих авиабизнеса.
В сложившейся ситуации авиакомпания «Владивосток Авиа» была вынуждена разработать антикризисную программу, одним из пунктов которой было сокращение международных рейсов. Так, в конце 2008 года нами были прекращены полеты из Владивостока в Бангкок, из Москвы во Франкфурт-Хан.
Тем не менее, по результатам работы в 2008 г. мы являемся превалирующим перевозчиком на Дальнем Востоке и одним из основных туристических перевозчиков из Москвы, Екатеринбурга. Констатирую тот факт, что рост пассажиропотока авиакомпании в 2008 г. составил 15%. В первом квартале текущего 2009 г. мы получили еще более высокие показатели. Так, например, общий рост пассажиропотока составил 25,5%, на международных направлениях – 29,5%, на чартерных международных рейсах – 62%.
Наши туристические партеры, такие как «Натали Тур», «TEZ tour» отмечают ОАО «Владивосток Авиа» как надежного партнера, с высоким сервисом и гибкой политикой. Например, крупнейший российский туроператор компания «TEZ tour» отказался в Екатеринбурге и Москве от многих перевозчиков, остановив свой выбор на нас. В рамках прошедшей в Москве 25 марта 2009 г. выставки MITT-2009, компания «TEZ tour» провела церемонию награждения лучших партнеров, в число которых вошла авиакомпания «Владивосток Авиа».
 
Игорь Анатольевич, в Хабаровском регионе вашу компанию обвиняют в необоснованной ценовой политике, вплоть до дискриминации туроператоров на рынке услуг, в основе которой лежит, как они считают, монопольное положение авиакомпании. Как Вы это прокомментируете?   
 
-        Постараюсь убедить Вас в том, что суть не в тарифной политике авиакомпании. Приведенные турфирмами примеры, в принципе, не соответствуют действительности.
Посмотрите объективно на минимальные уровни тарифов, которые сегодня предлагает авиакомпания «Владивосток Авиа» (XF) на международных направлениях, в сравнении с уровнями авиакомпании «Дальавиа» (Н8) в 2008 г., опубликованными в Евро. Давайте посмотрим объективно - они остались сопоставимыми:
Хабаровск – Сеул и обратно                      Н8 350 EUR               XF 280 EUR
Хабаровск – Пекин и обратно                    H8 350 EUR               XF 340 EUR
Хабаровск – Ниигата и обратно                 H8 475 EUR               XF 490 EUR
         При этом фактический рост стоимости международных пассажирских авиаперевозок в сравнении с 2008 годом обусловлен, как Вы знаете, ростом курса валют.
Если говорить о якобы имеющим место формировании туристических потоков через Владивосток, то и здесь картина несколько иная. На самом деле они формируются только при отсутствии мест на прямых рейсах из Хабаровска и обратно. Однако, справедливости ради, стоит отметить тот факт, что стоимость трансферной перевозки, в нашем случае, как правило, выше прямой.
 
Для сравнения приведу стоимость авиаперевозки в рублях (включая сборы):
Хабаровск – Владивосток – Сеул и обратно      22122
Хабаровск – Сеул и обратно                               16165
 
Хабаровск – Владивосток – Пекин и обратно   20175
Хабаровск – Пекин и обратно                             18628
 
Хабаровск – Владивосток – Ниигата и обратно            25800
Хабаровск – Ниигата и обратно                          24028
  
Тем не менее, нужно отметить, что при наличии прямых рейсов трансферная перевозка рассматривается как альтернативный маршрут и предоставление более низкого стыковочного тарифа, точно также как предоставление скидки для перевозки «туда – обратно», – это нормальная общепринятая практика формирования тарифной политики, которую время от времени используем, в том числе, и мы.
Авиаиндустрия знает множество способов построения тарифов и формирования ценовых предложений. Существует практика предложения различной стоимости не только по типу перевозки, но и по национальному или территориальному признаку.
Конечно, тарифная политика авиакомпаний выстраивается, исходя из прямых эксплуатационных расходов, которые, в свою очередь, зависят от времени в пути. На мой взгляд, только дилетанты могут примитивно увязывать тарифы и расстояния. В существующих условиях рынка стоимость авиаперевозок зависит от множества составляющих, как то: сезонность, структура пассажиропотока, рыночная среда и т.д. Ярким примером может послужить сравнение тарифов, предлагаемых авиакомпанией «Владивосток Авиа» между Хабаровском, Владивостоком и Японией, Ю.Кореей, Китаем. Несмотря на разницу по времени в пути (все маршруты из Хабаровска больше), тарифные сетки абсолютно одинаковые. При этом, как на указанных выше, так и на любых других маршрутах, мы не мешаем и не можем мешать присутствию иных перевозчиков. Соответственно, называть наши позиции на Хабаровском рынке монопольными, по меньшей мере, не корректно. В свою очередь, сегодня нужно ясно понимать, что мы в ущерб собственной экономике действительно «монопольно вытащили» на себе десятки тысяч брошенных пассажиров авиакомпании «Дальавиа» и все убыточное зимнее расписание полетов из Хабаровска.
Наличие на сайте авиакомпании тарифов, уровень которых несколько ниже предлагаемых агентской сети, – это не дискриминационная политика в отношении туроператоров, а нормальная общепринятая мировая практика продвижения современного инструмента продаж – Интернет- магазина. Сегодня получили широкое применение различные промоакции, распродажи и другие формы маркетинга, которые, как правило, сводятся к предложению на рынок незначительного количества мест на борту воздушного судна по низким ценам. Опираясь на собственную статистику и опыт иных перевозчиков, данные тарифные предложения используются лишь некоторыми категориями индивидуальных пассажиров и не каким образом не подрывают туристский рынок.
Еще один, немаловажный аргумент – в настоящее время мы не выделяем Владивосток, как базу авиакомпании. Посмотрите на сайте авиакомпании информацию о количестве выполняемых рейсов и маршрутной сетке из Владивостока и Хабаровска. Показатели практически совпадают, что позволяет нам сегодня позиционировать себя перевозчиком всего Дальнего Востока. В настоящее время мы работаем над созданием «хаба» (узловой аэропорт) именно в аэропорту г. Хабаровск, восстанавливая при этом рациональные маршруты авиакомпании «Дальавиа».
  
Так в чем же, на Ваш взгляд, суть конфликта?
 
С приходом на рынок Хабаровского края, мы столкнулись с неэффективной организацией продаж авиационных перевозок, которую практиковала авиакомпания «Дальавиа». Сводилась она к назначению консолидаторов по формированию туристских потоков в лице таких компаний, как «Интервизит», «ДВМТК» и предоставления им скидок, экономическая целесообразность которых, на наш взгляд, вызывает сомнение. Нужно отметить, что к одностороннему принуждению к сотрудничеству с консолидаторами попадали не только участники рынка Хабаровского края, но и туристские агентства Амурской и Сахалинской областей, Камчатского края. Подобные методы работы нами не приемлемы.
Наша авиакомпания выстраивает взаимовыгодные отношения с собственной агентской сетью, залогом которых считает равенство всех участников рынка продаж авиационных перевозок и прозрачность коммерческих связей. Мы не порождаем «местечковый» патриотизм, не лоббируем «карманных» агентов, не предоставляем специальных тарифных продуктов, которые бы дискриминировали и ставили иных участников в заведомо худшие условия.
Именно новые правила игры, предлагаемые нами на рынке, не устраивают ряд агентов, которые пытаются опорочить политику нашей компании, в надежде привлечь на свою сторону общественное мнение и административный ресурс.
Тем не менее, основываясь на опыте нашей работы в других регионах, мы убеждены, что со временем все будет расставлено по своим местам. Мы не собираемся сводить ни с кем счеты – это не наш метод работы, но выводы в отношении порядочности ряда агентов для себя сделаем.
Мы всегда готовы к тесному сотрудничеству с туристическим сообществом и правильно реагировать на конструктивные предложения. В подтверждение этому довожу до сведения читателей, что в середине марта было организовано производственное совещание, на котором присутствовали представители 15 агентств и турфирм. По результатам данной встречи нами уже реализованы следующие предложения:
а) введен тариф выходного дня на маршруте Хабаровск - Ниигата – Хабаровск;
в) установлена скидка 50% руководителям групп в Японию и Корею, а также скидка участникам группы 5% и 10% в зависимости от величины группы;
г) увеличена норма провоза бесплатного багажа пассажирам экономического класса на международных направлениях до 30 кг.
            В конце апреля мы готовим еще одну встречу, где подведем итоги нашей работы и обсудим дальнейшую программу действий.
 
Если можно, то, пожалуйста, поподробнее о программе действий и Ваших планах в Хабаровском регионе на ближайшее будущее?
 
Прежде всего, в отношениях с туристическими организациями, мы, по-прежнему, будем выстраивать открытую, взвешенную и справедливую политику, основываясь на взаимном доверии.
Что касается программы действий, то здесь хотелось бы отметить ряд рабочих направлений.
Одной из первоочередных задач сегодня для нас является удешевление чартерных рейсов, как для российских, так и для иностранных туристов. В сезоне «ЛЕТО 2009» мы планируем выполнение около 10 чартерных рейсов в Хабаровск из различных префектур Японии. Необходимые договора уже подписаны.
      В целях обеспечения минимальной рентабельности этих рейсов мы обратились к руководству аэропорта Хабаровск с просьбой предоставить нам, в рамках сложившейся общепринятой практики, некоторые скидки на аэропортовое обслуживание чартерных рейсов, а также дать разрешение на поставку в аэропорт Хабаровск собственного более дешевого авиационного топлива, что позволит уменьшить стоимость топлива как минимум на 10-15%.  Это уже не первое подобное обращение, но, к сожалению, положительного ответа мы не получили.
      В зиму 2009 – 2010 годов мы готовим предложения турфирмам Дальнего Востока по использованию нового типа воздушного судна А330 вместимостью 327 мест, что также позволит оптимизировать тариф.
      Для удовлетворения спроса на авиаперевозки в Хабаровском регионе мы пытаемся увеличить частоту движения международных рейсов и, прежде всего, на Китай. Нами прорабатывается ввод дополнительной частоты в Пекин или ввод нового рейса в Тяньзинь. На Ниигату в сезоне «ЛЕТО 2009» мы сохраняем прежнюю частотность – 2 раза в неделю. Нужно признать, что мы не планируем возобновлять полеты по существовавшим ранее маршрутам «Дальавиа» на Гуанжоу, Ташкент и Тель Авив ввиду очевидной значительной убыточности этих рейсов.
В результате проведенных переговоров с авиакомпанией «Азиана» была достигнута договоренность о стратегическом сотрудничестве, что значительно расширяет географию полетов в/из Хабаровска через Сеул. В ближайшее время мы предложим туристам, на наш взгляд, оптимальные трансферные тарифы.
В конечном итоге, мы планируем в кратчайший срок сформировать консолидированную систему туристических перевозок через Хабаровск из городов Дальнего Востока в страны АТР и Европейскую часть России.



комментарии (0):













Материалы рубрики

Андрей Коршунов
Известия
«В России разрабатывают вертолет, который в полете превращается в самолет»
Михаил Котов
Pro Космос
«Главное — не мешать нам»: гендиректор «ТерраТех» о создании системы «Грифон»
Игорь Елков, Игорь Черняк
Российская газета
Сколько осталось пилотам? Летчик-испытатель Сергей Богдан - о боях между ИИ и человеком в авиации
Андрей Коршунов
Известия
«Российские двигатели будут безопасно возвращать ступени ракеты на Землю»
Илья Доронов
РБК
Глава «Роскосмоса» — РБК: «Бесплатная услуга — это разврат»
Наталия Ячменникова
Российская газета
Идея внедрить виртуального пилота набирает обороты. Сможет ли он обеспечить безопасность авиапассажиров

РИА "Новости"
"Мы видим спрос на кадры для беспилотной авиации"
Анастасия Львова, Герман Костринский, Ирина Парфентьева
РБК
Глава Red Wings — РБК: «Представление о Red Wings упрощенно»



Андрей Коршунов
Известия
«На Луне испытатели тестируют робота, напоминающего кентавра»
Елена Пономарева, Артем Рукавов
Интерфакс
Научный руководитель Института космических исследований РАН: Луна - не место для прогулок
Алена Чилей
Pro Космос
Новый российский космический корабль будет садиться в Амурской области
Матвей Мальгин
Взгляд
Как будет работать беспилотная «летающая «Газель»
Александр Пинчук
РИА Новости
Роман Таскаев: искусственный интеллект никогда не заменит экипаж самолета

ИА Report
Коммерческий директор AZAL: Цена билета не всегда зависит от желания авиакомпании

Reuters, Ростех
Сергей Чемезов — про ВПК, санкции, экспорт вооружений, авиастроение
Елена Мягкова
АТОР
От Калининграда до Китая и Таиланда: куда зимой будут рейсы из Пулково и какие новинки ждут пассажиров

Интерфакс
Первый замгендиректора "Роскосмоса": консолидируем промышленность вокруг Российской орбитальной станции
Владимир Гаврилов
Известия
«Мы рисовали самолет вокруг людей и их багажа»
Мария Агранович
Российская газета
Ректор МАИ Михаил Погосян рассказал "РГ" о подготовке суперинженеров, аэротакси и беспилотниках
Богдан Логинов
Вслух.ру
Командир вертолета Ми-26 Юрий Волосков: В нашей работе приходится импровизировать

РБК
Вице-президент «Ростелекома» — о беспилотных технологиях для бизнеса
Наина Курбанова
Известия
«Рейсы из Санкт-Петербурга в Москву будут каждые 15 минут»

RT
«Купол безопасности»: разработчик — о возможностях стационарного антидронного комплекса «Серп»
Андрей Коршунов
Известия
Генеральный конструктор КБ «Салют» имени В.М. Мясищева Сергей Кузнецов — о развитии новой российской тяжелой ракеты и ее модификациях
Денис Кайыран
РИА Новости
Алексей Варочко: выходим на серийное производство ракет "Ангара"
Роман Гусаров
NEWS.ru
Наследник Ан-24 самолет «Ладога»: когда полетит, зачем нужен

ФАУ "ЦАГИ"
105 лет: полет успешный
Мария Гришкина
86.ru
«Дико для мужчин видеть девушку в такой профессии»: история югорчанки, которая работает авиамехаником
Наталия Ячменникова
Российская газета
Как готовить специалистов по борьбе с кибератаками на самолеты

Транспорт России
Виталий Савельев: голосовать на выборах – значит разделять ответственность за будущее России
Андрей Коршунов
Известия
«Парение в невесомости Гагарин впервые испытал уже после полета в космос»
Надежда Алексеева, Алина Лихота, Екатерина Кийко
RT
Арктическая навигация: специалист ААНИИ — о развитии БПЛА в Северном Ледовитом океане
Андрей Смирнов
Pro Космос
Юрий Борисов: «Ракета «Амур-СПГ» и сверхлегкий носитель будут многоразовыми»
Наталия Славина
Российская газета
Новое поколение авиации: на чем будем летать. Интервью с академиком Сергеем Чернышевым
Андрей Коршунов
Известия
«На станции будут отрабатываться технологии для полетов на Луну или Марс»
Роман Гусаров
NEWS.ru
Вслед за вылетевшей из самолета дверью «улетает» и доверие к «Боингу»

NEWS.ru
Самолет МС-21 научили приземляться на автомате: почему это так важно
Евгений Гайва
Российская газета
Василий Десятков: Десятки аэропортов модернизируют в России в ближайшие годы
Мария Амирджанян
ТАСС
Генеральный директор "Яковлева": импортозамещенный МС-21 может получить новые версии
Вячеслав Терехов
Интерфакс
Научный руководитель Института астрономии РАН: космический мусор становится все более опасным
Артем Кореняко, Ирина Парфентьева
РБК
Глава «Победы» — РБК: «Приходится уходить на запасные аэродромы»
Евгений Гайва
Российская газета
Глава Росавиации: В этом году в Россию стало летать больше иностранных авиакомпаний
Мария Амирджанян
ТАСС
Замглавы Минпромторга: производство беспилотников будет только расти
Георгий Султанов, Анна Носова
ТАСС
Глава "Швабе" Вадим Калюгин: стремимся сделать наши БПЛА более устойчивыми к РЭБ
Наталия Ячменникова
Российская газета
Александр Блошенко: Мы впервые в истории садимся на Южный полюс Луны
Виктор Лошак
Ростех; Коммерсантъ
Вадим Бадеха: «Нет ничего более технически интересного, чем авиационный двигатель»

Интерфакс
Гендиректор аэропорта "Храброво" Александр Корытный: "Хотим вписать Калининград в накатанную авиатрассу между Китаем, Москвой и Петербургом"
Тимофей Дзядко, Артем Кореняко
РБК
Глава Внуково — РБК: «В ближайшие 10 лет не будет пассажиров в Европу»

Ростех
Евгений Солодилин: «Задачу, которую перед нами поставили акционеры, мы выполнили»
Наталия Ячменникова
Российская газета
Ректор МАИ Михаил Погосян - о том, какие профессии будут популярны в ближайшие пять лет, и почему стране нужны инженеры с креативным мышлением

 

 

 

 

Реклама от YouDo
erid: LatgC9sMF
 
РЕКЛАМА ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ АККРЕДИТАЦИЯ ПРЕСС-СЛУЖБ

ЭКСПОРТ НОВОСТЕЙ/RSS


© Aviation Explorer