Топ-100
Сделать домашней страницей Добавить в избранное





Главная Обзоры СМИ Интервью


Ольга Плешакова:
Мне помогают 4000 человек


1 октября 2008 года Анастасия Дагаева, Ведомости


Семья Плешаковых четко разделяет полномочия по развитию семейного актива. Александр Плешаков отвечает за стратегию, а ежедневно на линии огня, в кресле гендиректора, с 2001 г. находится его жена Ольга. Энергичная и эмоциональная женщина, она успевает совмещать работу в авиакомпании с воспитанием двух дочерей. В интервью 'Ведомостям' Ольга Плешакова рассказала о своем отношении к самым острым проблемам авиационной отрасли России и о том, как будет развивать 'Трансаэро'.

Ольга Плешакова
Биография
Родилась в 1966 г. в Москве. Окончила Московский авиационный институт по специальности 'авиационное вооружение'; кандидат технических наук

--------------------------------------------------------------------------------

1992
начала работать в компании 'Трансаэро', занимала должности эксперта, начальника отдела, главы департамента сервиса, заместителя гендиректора

--------------------------------------------------------------------------------

2001
стала председателем правления и генеральным директором 'Трансаэро'

--------------------------------------------------------------------------------

'[Решения по бизнесу мы принимаем с мужем] вместе. Я 22 года замужем, и, поверьте мне, жизнь - это один большой компромисс'

- В августе, когда случилась массовая задержка рейсов альянса 'Эйрюнион' из-за долгов за топливо, 'Трансаэро' первой из авиакомпаний помогла самолетам его компании собственным керосином. Почему?

- Мы видели, что пассажиры сидят в 'Домодедово' и не могут улететь рейсами 'Красэйр' и 'Домодедовских авиалиний'. Тогда казалось, что авиакомпаниям альянса не хватает топлива всего на один день полетов. Поэтому решили выделить им 500 т из своих запасов, чтобы вывезти этих несчастных пассажиров. Потом выяснилось, что проблема гораздо серьезнее. Но мы сделали все, что могли. В один из дней у нас оказался свободный самолет, и мы его предоставили, чтобы вывезти людей с Чукотки. Мы принимали пассажиров 'Эйрюнион' на все свободные места в наших самолетах. Перевозили с Камчатки, Сахалина.

- Это, конечно, и помощь пассажирам, но и возможность получить новые маршруты. Например, в Красноярск сейчас вместо 'Красэйр' летают и 'Аэрофлот', и 'Сибирь'. И 'Трансаэро' заявку подала.

- Пассажиры от конкуренции только в выигрыше. Красноярский аэропорт был закрыт для других перевозчиков, и когда у 'Красэйр' случилась проблема, то пострадали люди. У нас притязаний на маршрутную сеть альянса нет: мы имеем много одинаковых маршрутов, вместе летаем на Чукотку, Камчатку, Сахалин, во Владивосток и Хабаровск, при этом 'Трансаэро' перевозила больше пассажиров, чем 'Эйрюнион'. Наш парк хорошо загружен собственными маршрутами. Да, мы открываем рейс на Томск. Но нас попросили об этом региональные власти.

- А вам компенсированы затраты на топливо и перевозку пассажиров 'Эйрюнион'?

- Еще нет. Думаю, деньги будут возвращены в разумные сроки. Называть сумму не буду. Это некорректно. Скажу только, что лишних средств у нас нет. 'Трансаэро' такое же авиапредприятие, которое платит ту же цену за керосин, услуги и проч.

- Что, на ваш взгляд, стало причиной краха 'Эйрюнион'?

- Идея создания альянса была правильной, но слишком затянулось время его формирования. В то же время менеджмент альянса не смог четко сформулировать стратегию его развития. В итоге финансовые институты, которые должны были поддерживать компанию на этапе формирования, видимо, решили не рисковать, прекратили или уменьшили кредитование - они ведь не понимали, что будет дальше. А с прошлого года начался рост цен на топливо. Он-то и продемонстрировал, что все эти замедления не только по стратегии маршрутной сети, но и по обновлению парка топливозатратных самолетов ведут к краху.

- Топливный кризис негативно отразился на всех авиакомпаниях. Скорее всего, и 'Трансаэро' пришлось затянуть ремни?

- Справиться почти с 90%-ным ростом цены на керосин очень тяжело. В европейских аэропортах новая цена на топливо объявляется за несколько месяцев, у нас - за пять дней. А ведь авиакомпании продают билеты на 3-6 месяцев вперед. Вплоть до апреля 'Трансаэро' компенсировала дорожающее топливо за счет внутренних ресурсов. В этом прежде всего помог наш парк из экономичных самолетов Boeing.

- 'Трансаэро' летает на Boeing с 90-х гг., с первых лет существования компании. Вы как будто предвидели нынешнюю ситуацию с топливом?

- Вообще-то тогда мы надеялись на Ил-86, который был специально модернизирован для 'Трансаэро'. Но в 1992 г. российский авиапром остановился. Чтобы продолжить существование, мы стали заказывать иностранные суда. Это был единственный выход.

- Сейчас это, похоже, тоже единственный выход:

- Да. Уже имея эффективный парк, мы сконцентрировались на оптимизации маршрутной сети. Сократили продолжительность полета за счет 'спрямления' маршрутов - над этим тщательно работала штурманская служба. Затем сократили некоторые маршруты. Временно отказались от запущенных в декабре 2007 г. рейсов в Сидней и на Маврикий. Программы дорогие по себестоимости, а на их раскрутку надо полтора года. Мы оцениваем рентабельность и доходность каждого маршрута ежемесячно. В итоге в расписании 'Трансаэро' 99% рейсов относится к категории высокодоходных. Это Дальний Восток, Юго-Восточная Азия, страны Карибского бассейна, Европа. Следующий шаг по снижению затрат на авиа-ГСМ - хеджирование. В России, увы, нет топливной биржи. Но мы смогли договориться с нашими крупнейшими поставщиками - 'Газпром нефтью' и торговым домом 'Топливное обеспечение аэропортов' (ТОАП). Для нас цена на керосин фиксируется на определенный срок. И крайняя мера - введение топливного сбора. Это случилось в апреле, когда мы исчерпали все свои внутренние возможности.

- А потом премьер-министр Владимир Путин погрозил нефтяникам пальцем, и цены на керосин стали снижаться:

- В достижении цели все средства хороши. В итоге 'Газпром нефть' и ТОАП сообщили нам, что цены на топливо упали по разным регионам от 5% до 10%. 'Трансаэро' с 10 сентября объявила о понижении всех тарифов. Это несмотря на то, что ТЗК в дальневосточных аэропортах до сих пор цены на топливо не снизили.

- Вы снизили тарифы даже на бизнес-класс?

- А чем пассажир бизнес-класса хуже?

- Наоборот, может быть, лучше: он богат:

- Не стоит забывать о маркетинговых нюансах. Я не заинтересована в том, чтобы пассажир бизнес-класса, понимая, что цена авиабилета находится на пределе его возможностей, пересел в экономкласс, где доходность компании ниже. Поэтому я делаю бизнес-класс дешевле, чтобы сохранить в нем пассажиров.

- Говорят, что сейчас среди российских перевозчиков нет рентабельных. Это так?

- Авиаперевозки даже в хорошие времена считаются низкорентабельным бизнесом. 'Трансаэро' в течение пяти лет прибыльная. В первом полугодии из-за роста цен на топливо прибыльность снизилась примерно на 25%. Однако по итогам III квартала мы эти потери компенсируем.

- Может быть, вашей финансовой устойчивости помогает часть средств из роялти, которое платят иностранные компании, летая по транссибирскому маршруту?

- Любой доход помогает. Но 'Трансаэро' не имеет отношения к тому роялти, которое досталось 'Аэрофлоту' с советских времен. У 'Трансаэро' есть коммерческие соглашения с тайваньскими перевозчиками EVA Air и China Airlines. Мы организуем им перелет над российской территорией - составляем маршрут, согласовываем его и проч. За эту услугу и получаем деньги.

- Много? Есть цифра $5 млн в год.

- В пять раз меньше.

- Вам не обидно, что практически всю сумму транссибирских платежей получает 'Аэрофлот'?

- Я горжусь компанией 'Трансаэро', которая без посторонних финансовых вливаний так успешно двигается вперед.

- И что ждет 'Трансаэро' впереди? Хотите вырваться в лидеры? В июне 'Трансаэро' уже обогнала 'Аэрофлот' по пассажиропотоку на международных линиях:

- По номерам точно считаться не будем. Мы ни с кем не соревнуемся. Я хочу, чтобы 'Трансаэро' была безопасной и качественной авиакомпанией для пассажиров и партнеров.

- Кстати, о качестве. У 'Трансаэро' случаются продолжительные задержки рейсов. Мои коллеги жаловались на 12-часовое ожидание в Хорватии и 14-часовое - в Барселоне:

- Это безобразие. Но вина компании знаете в чем? В том, что мы по-профессиональному щепетильно относимся к предполетному осмотру технического состояния самолетов. Компания никогда не будет рисковать жизнью и здоровьем человека. В июле нашу компанию проверяла комиссия Минтранса. И не было найдено ни одной причины задержек, связанной с плохой организацией работы или халатностью персонала 'Трансаэро'.

- Пока пассажиры ждут, что делает компания в течение этих часов?

- Если на предполетном осмотре выявляется дефект, то принимается решение: либо его устранять, либо использовать другое судно. Но проблема многих аэропортов в том, что они не могут быстро устранить неполадку. Один пример. В Варне нам требовалось заменить колесо, но аэропорт развел руками: там не оказалось стандартного инструмента для монтажа колес. Представляете? Пришлось гнать из Москвы пустой Boeing 737 с инструментом на борту!

- Каковы планы 'Трансаэро' по обновлению и увеличению парка?

- Компания специализируется на дальних маршрутах. Мы будем придерживаться этой стратегии и впредь. Отсюда потребность в дальнемагистральных лайнерах. До конца года планируем получить еще шесть самолетов Boeing 777, 747 и 767. Всего в парке будет 43 самолета. В течение двух лет флот планируем увеличить до 60 судов. Сейчас началась замена наших дальнемагистральных B747-200, средний возраст которых около 20 лет, на новую модель В747-400. За полтора года выведем из эксплуатации все пять 'двухсоток'.

- Почему исключительно Boeing?

- Действительно, мы долгое время являемся партнером Boeing. И в программу обновления парка до 2012 г. включены только самолеты американского производителя. Но это не значит, что мы не будем сотрудничать с другим авиагигантом - Airbus. Мы уже ведем переговоры с европейским авиапроизводителем о возможности заказа самолетов А350 или А380. Сейчас ждем от Airbus выгодных предложений - по цене, срокам поставки, обслуживанию. Речь пока идет о 5-6 самолетах.

- А Boeing 787 Dreamliner приобрести не желаете?

- Пока мы склоны считать, что экономика А350 выглядит лучше, чем B787.

- У 'Трансаэро' есть и один Ту-214:

- Скоро будет второй. Финансовая лизинговая компания (входит в Объединенную авиастроительную корпорацию (ОАК). - 'Ведомости') нас уведомила о том, что он готов.

- На каких направлениях используется это судно?

- Ту-214 замечательно летает в Испанию, Египет и приносит прибыль. А вот на рейсе до Хабаровска он оказался менее эффективным. Тут важно найти оптимальное сочетание экономики самолета и маршрута. Этому самолету подходят международные рейсы продолжительностью до пяти часов.

- Говорят, что 'Трансаэро' попросили купить российские самолеты, чтобы компания таким образом поддержала отечественный авиапром:

- Это было давно. Теперь мы свободны от юридических обязательств. И лизинг Ту-214 - наша добрая воля.

- А Ту-214 может конкурировать с аналогичным Boeing? По топливной эффективности, например.

- Это нормальная машина. Но я, честно говоря, не могла бы назвать ее конкурентом Boeing. Хотя бы потому, что в модельном ряду Boeing нет 100%-ного аналога Ту-214. Просто разные самолеты. Знаете, это из области, кто лучше - брюнетка или блондинка?

- Ту-214 - блондинка или брюнетка?

- По расходу топлива, скорее всего, серьезная брюнетка. (Смеется.)

- Контракт на покупку 10 Ту-214 был подписан с Казанским авиационно-производственным объединением в 2005 г.

- Действительно, весь заказ планировалось получить к 1 января 2008 г. Но есть объективные причины задержек: наш авиапром не финансировался 15 лет. Столь серьезное отставание невозможно наверстать за 2-3 года и наладить серийное производство самолетов. Только в 2006 г. создана ОАК. Я высоко ценю ее деятельность. Но ей еще предстоит завершить аудит многочисленных российских авиазаводов, заняться их техническим переоснащением, определиться с модельным рядом, графиком производства самолетов.

- На сентябрьском совещании в Ульяновске Путин пригрозил нашим авиастроителям отменить все пошлины на иностранную технику, если те будут медленно разворачиваться:

- Знаете, чувство страха иногда не самый плохой двигатель прогресса. Нужно объяснять, нужно финансировать, но и здоровая доля стресса в работе иногда не мешает.

- Где 'Трансаэро' возьмет средства на покупку авиатехники?

- Мы не испытываем проблем с источниками финансирования. Это и кредиты, и облигационные займы.

- Еще в 2005 г. Александр Плешаков рассказывал о том, что 'Трансаэро' готовится к IPO, чтобы как раз привлечь средства на модернизацию парка:

- Мы несколько лет готовились к этому шагу. Компания прошла все необходимые для выхода на биржу процедуры, однако остановил рынок. Но IPO лишь одна из возможностей финансирования бизнеса. Компания благополучно развивается и без IPO. До 2012 г. 'Трансаэро' будет осуществлять деятельность за счет собственных средств, а также займов и кредитных линий.

- У 'Трансаэро' много международных рейсов и мало внутренних. Как планируете дальше развивать маршрутную сеть?

- На протяжении нескольких лет мы наращиваем число внутренних рейсов, прежде всего на Дальнем Востоке и в Сибири. Это один из главных пунктов стратегии развития компании. Тут самое главное - перебороть ситуацию в российских аэропортах: в силу аффилированности с каким-либо перевозчиком они могут просто не пускать других. Радует, что многие аэропорты искоренили такой подход к перевозчикам. Ведь чем больше авиакомпаний летает, тем выше их доходы. У 'Трансаэро' есть планы и по развитию сети международных маршрутов. Но тут все зависит от межправительственных соглашений, которые регламентируют число авиакомпаний со стороны каждого государства. Сейчас практически вся Европа закрыта эксклюзивными соглашениями с одной российской компанией:

- С 'Аэрофлотом'?

- Ему досталось все это по наследству от СССР. И, может быть, это оправданно - все-таки большой государственный перевозчик. Но открытие рынка необходимо в первую очередь для пассажиров.

- Вообще-то у 'Трансаэро' тоже есть эксклюзивные направления, в частности Израиль:

- Могу поменять его на пять европейских. (Смеется.) И замечу: у 'Трансаэро' нет эксклюзива на Израиль. Кроме нас туда летает ГТК 'Россия', причем не только из Санкт-Петербурга, но и из Москвы. 'Трансаэро' же из Петербурга в Израиль полетов не выполняет.

- Сложилось впечатление, что 'Трансаэро' активно развивает чартерное направление. Оно прибыльно?

- Не так. В структуре перевозок чартеры составляют всего 15%. Остальное - регулярные рейсы, они как раз и прибыльнее.

- Потому что билет на них дороже?

- Да.

- Не собирается ли 'Трансаэро' приобретать авиаактивы?

- Мы не планируем покупать авиаактивы ни в России, ни за рубежом. Что такое покупка другой компании? Это дополнительный стимул для развития. 'Трансаэро' в течение последних пяти лет более чем в 12 раз увеличила объемы производства. Это говорит о том, что у компании достаточно внутренних источников для развития.

- Насколько привлекательно для компании вступление в один из глобальных авиаальянсов?

- Вступление в альянс - это не идея фикс. Мы заинтересованы в равноправном коммерческом партнерстве в рамках одного из альянсов. Год назад разговаривали с Lufthansa, входящей в Star Alliance. Понимаем, что взаимные интересы есть. Тем более что Star Alliance опять находится в поиске российского партнера (в конце 2007 г. о намерении войти в этот альянс заявлял также и 'Эйрюнион'. - 'Ведомости'). Мы готовы к дальнейшему диалогу.

- Как вы смотрите на то, чтобы Россия открыла небо для иностранных перевозчиков?

- Я не сторонница того, чтобы полностью открыть небо. Если это сделать сейчас, то может произойти крах российской гражданской авиации, потому что отечественные и иностранные перевозчики находятся в разных конкурентных условиях. И преимущество не на нашей стороне. А еще надо понимать, что приход западных авиакомпаний не сделает перевозки более доступными. Ни одна из них не будет летать между Барнаулом и Владивостоком.

- Что в таком случае необходимо предпринять чиновникам, чтобы наши перевозчики достойно конкурировали с иностранцами?

- Тут комплекс проблем. Обновление парка. Иностранные суда дорогие из-за таможенных пошлин. А российских в нужном объеме нет.

- Министр экономразвития Эльвира Набиуллина недавно рассказывала, что готовятся предложения о временном обнулении пошлин на среднемагистральные самолеты: Поможет?

- Я приветствую такое компромиссное решение. Ведь если отменить пошлины навсегда - что, признаться, мечта каждого российского перевозчика, - то пострадает наш авиапром. Если же ничего не отменять и ждать, когда ОАК начнет производить самолеты, то пострадают авиакомпании.

- 'Трансаэро' в этой ситуации проще, ведь дальнемагистральные самолеты вместимостью более 300 кресел освобождены от пошлин:

- Под это распоряжение попадает только два типа наших самолетов - B747 и B777. За все остальные суда мы платим пошлины: в 2007 г. было около 2 млрд руб., в этом ожидается более 2 млрд руб.

- Пошлины действуют и на авиазапчасти.

- Что является отдельной большой проблемой. Снятие пошлин на запчасти - это вопрос ответственности государства за безопасность пассажиров. Помимо этого необходимо дополнить Таможенный кодекс в той части, где перечисляется, какие товары имеют право на приоритетное растаможивание. В этом списке есть укроп и петрушка как скоропортящиеся продукты. Авиазапчастей там нет! И пока самолет простаивает, получить на него запчасти через ускоренную процедуру растаможивания невозможно. Есть ряд и других законодательных недоработок. Например, до сих пор действует норма, запрещающая брать на работу в летные экипажи иностранцев. И это несмотря на то, что сейчас большой дефицит пилотов, а российские перевозчики имеют возможность платить им хорошие деньги. У западных авиакомпаний таких ограничений нет.

- Со стороны авиация кажется такой романтичной отраслью: Но, похоже, там очень тяжело.

- Поверьте, тяжело. Очень высокая ответственность. Одно дело - не заметить ошибку в статье, и совсем другое - не заметить дефект в самолете. Последствия несопоставимы.

- А не было случаев, когда хотелось все бросить?

- Мне помогают 4000 человек. А самая серьезная нагрузка лежит на плечах пилотов. Эти люди, каждый раз заходя в кабину, принимают решения, от которых зависят сотни жизней. Ответственность сотрудников должна базироваться не только на профессионализме, но и на внутренней порядочности и уважении к чужой жизни. Авиация - исключительно благородный вид деятельности.

- Одним из отголосков недавней катастрофы под Пермью стали разговоры о том, что школа пилотов в России сдает свои позиции.

- Категорически с этим не согласна. В нашей стране ежедневно безопасно и профессионально выполняется более 1500 рейсов. Наши летчики всегда востребованы в ведущих зарубежных компаниях. Сейчас, кстати, многие из тех, кто уехал, возвращаются. Мы можем предложить им лучшие условия, чем за рубежом. 'Трансаэро' с 1994 г. организует подготовку и переподготовку летчиков, в том числе пришедших из летных училищ, в своем сертифицированном учебном центре. Каждые полгода они проходят тренажерную подготовку в ведущих мировых центрах подготовки. При переучивании с российской техники на иностранную, вводе в строй, переходе на должность командира воздушного судна или на новый тип самолета для летчиков 'Трансаэро' необходим опыт и строгое соблюдение всех норм налета на предыдущем типе или в предыдущей должности. Так что в наших летчиках я уверена полностью.

- А в вашей семье кто решения принимает? Вы - гендиректор компании, муж Александр Плешаков - председатель совета директоров.

- Вместе. Я 22 года замужем, и, поверьте мне, жизнь - это один большой компромисс.

- А как? За ужином?

- Собраться к ужину дома - большая удача!

- Спорите?

- Конечно. Мы же разные люди, с разными точками зрения. Но цели на работе и в семье у нас одинаковые. Мы слишком давно и хорошо друг друга знаем.

- На отдыхе тоже о работе говорите?

- Конечно. Компания работает 365 дней в году, 24 часа в сутки. А мы - люди увлеченные. У нас бывают редкие дни, когда договариваемся, что до вечера об авиации ни слова.

- Свекровь Татьяна Анодина вам помогает? Она тоже профессионал в области авиации, уже несколько лет возглавляет Межгосударственный авиакомитет (МАК):

- Безусловно. Она еще и акционер 'Трансаэро', член совета директоров.

- А ее административный ресурс помогает?

- В полномочия МАК не входят вопросы регулирования деятельности авиакомпаний. Он занимается расследованием причин авиакатастроф. Слава богу, 'Трансаэро' не является объектом расследования. В ведении МАК и сертификация типов самолетов. Но мы летаем только на сертифицированных. В чем наши точки соприкосновения?

- Вы летаете исключительно 'Трансаэро'?

- В основном да. Сеть 'Трансаэро' достаточно велика. А потом, если я не буду летать, тогда кто будет самым строгим контролером качества?

- У вас личный самолет?

- Мне хватает тех 38, которые есть в парке. (Смеется.)

- А персонал заранее знает о пассажире Ольге Плешаковой?

- Увы, знает.


Подрастающее поколение

Дочери Ольги и Александра Плешаковых, по словам их мамы, - 'фанатки 'Трансаэро', с детства видят, как работают родители'.

'Младшая дочь сейчас учится в пятом классе и всем друзьям советует летать 'Трансаэро'. Старшая четыре месяца проходила в компании преддипломную практику. Написала на красный диплом прекрасную работу по эффективности деятельности авиапредприятий. Ее специализация - финансы, мировая экономика. Сейчас она хочет поработать не с мамой. Я это горячо приветствую. Она должна сама заработать репутацию. В 'Трансаэро' к ней будут относиться прежде всего как к дочери гендиректора. Ее этот вопрос, безусловно, волнует. Она собирается работать в компании, не связанной с авиацией'.




комментарии (0):













Материалы рубрики

Андрей Коршунов
Известия
«В России разрабатывают вертолет, который в полете превращается в самолет»
Михаил Котов
Pro Космос
«Главное — не мешать нам»: гендиректор «ТерраТех» о создании системы «Грифон»
Игорь Елков, Игорь Черняк
Российская газета
Сколько осталось пилотам? Летчик-испытатель Сергей Богдан - о боях между ИИ и человеком в авиации
Андрей Коршунов
Известия
«Российские двигатели будут безопасно возвращать ступени ракеты на Землю»
Илья Доронов
РБК
Глава «Роскосмоса» — РБК: «Бесплатная услуга — это разврат»
Наталия Ячменникова
Российская газета
Идея внедрить виртуального пилота набирает обороты. Сможет ли он обеспечить безопасность авиапассажиров

РИА "Новости"
"Мы видим спрос на кадры для беспилотной авиации"
Анастасия Львова, Герман Костринский, Ирина Парфентьева
РБК
Глава Red Wings — РБК: «Представление о Red Wings упрощенно»



Андрей Коршунов
Известия
«На Луне испытатели тестируют робота, напоминающего кентавра»
Елена Пономарева, Артем Рукавов
Интерфакс
Научный руководитель Института космических исследований РАН: Луна - не место для прогулок
Алена Чилей
Pro Космос
Новый российский космический корабль будет садиться в Амурской области
Матвей Мальгин
Взгляд
Как будет работать беспилотная «летающая «Газель»
Александр Пинчук
РИА Новости
Роман Таскаев: искусственный интеллект никогда не заменит экипаж самолета

ИА Report
Коммерческий директор AZAL: Цена билета не всегда зависит от желания авиакомпании

Reuters, Ростех
Сергей Чемезов — про ВПК, санкции, экспорт вооружений, авиастроение
Елена Мягкова
АТОР
От Калининграда до Китая и Таиланда: куда зимой будут рейсы из Пулково и какие новинки ждут пассажиров

Интерфакс
Первый замгендиректора "Роскосмоса": консолидируем промышленность вокруг Российской орбитальной станции
Владимир Гаврилов
Известия
«Мы рисовали самолет вокруг людей и их багажа»
Мария Агранович
Российская газета
Ректор МАИ Михаил Погосян рассказал "РГ" о подготовке суперинженеров, аэротакси и беспилотниках
Богдан Логинов
Вслух.ру
Командир вертолета Ми-26 Юрий Волосков: В нашей работе приходится импровизировать

РБК
Вице-президент «Ростелекома» — о беспилотных технологиях для бизнеса
Наина Курбанова
Известия
«Рейсы из Санкт-Петербурга в Москву будут каждые 15 минут»

RT
«Купол безопасности»: разработчик — о возможностях стационарного антидронного комплекса «Серп»
Андрей Коршунов
Известия
Генеральный конструктор КБ «Салют» имени В.М. Мясищева Сергей Кузнецов — о развитии новой российской тяжелой ракеты и ее модификациях
Денис Кайыран
РИА Новости
Алексей Варочко: выходим на серийное производство ракет "Ангара"
Роман Гусаров
NEWS.ru
Наследник Ан-24 самолет «Ладога»: когда полетит, зачем нужен

ФАУ "ЦАГИ"
105 лет: полет успешный
Мария Гришкина
86.ru
«Дико для мужчин видеть девушку в такой профессии»: история югорчанки, которая работает авиамехаником
Наталия Ячменникова
Российская газета
Как готовить специалистов по борьбе с кибератаками на самолеты

Транспорт России
Виталий Савельев: голосовать на выборах – значит разделять ответственность за будущее России
Андрей Коршунов
Известия
«Парение в невесомости Гагарин впервые испытал уже после полета в космос»
Надежда Алексеева, Алина Лихота, Екатерина Кийко
RT
Арктическая навигация: специалист ААНИИ — о развитии БПЛА в Северном Ледовитом океане
Андрей Смирнов
Pro Космос
Юрий Борисов: «Ракета «Амур-СПГ» и сверхлегкий носитель будут многоразовыми»
Наталия Славина
Российская газета
Новое поколение авиации: на чем будем летать. Интервью с академиком Сергеем Чернышевым
Андрей Коршунов
Известия
«На станции будут отрабатываться технологии для полетов на Луну или Марс»
Роман Гусаров
NEWS.ru
Вслед за вылетевшей из самолета дверью «улетает» и доверие к «Боингу»

NEWS.ru
Самолет МС-21 научили приземляться на автомате: почему это так важно
Евгений Гайва
Российская газета
Василий Десятков: Десятки аэропортов модернизируют в России в ближайшие годы
Мария Амирджанян
ТАСС
Генеральный директор "Яковлева": импортозамещенный МС-21 может получить новые версии
Вячеслав Терехов
Интерфакс
Научный руководитель Института астрономии РАН: космический мусор становится все более опасным
Артем Кореняко, Ирина Парфентьева
РБК
Глава «Победы» — РБК: «Приходится уходить на запасные аэродромы»
Евгений Гайва
Российская газета
Глава Росавиации: В этом году в Россию стало летать больше иностранных авиакомпаний
Мария Амирджанян
ТАСС
Замглавы Минпромторга: производство беспилотников будет только расти
Георгий Султанов, Анна Носова
ТАСС
Глава "Швабе" Вадим Калюгин: стремимся сделать наши БПЛА более устойчивыми к РЭБ
Наталия Ячменникова
Российская газета
Александр Блошенко: Мы впервые в истории садимся на Южный полюс Луны
Виктор Лошак
Ростех; Коммерсантъ
Вадим Бадеха: «Нет ничего более технически интересного, чем авиационный двигатель»

Интерфакс
Гендиректор аэропорта "Храброво" Александр Корытный: "Хотим вписать Калининград в накатанную авиатрассу между Китаем, Москвой и Петербургом"
Тимофей Дзядко, Артем Кореняко
РБК
Глава Внуково — РБК: «В ближайшие 10 лет не будет пассажиров в Европу»

Ростех
Евгений Солодилин: «Задачу, которую перед нами поставили акционеры, мы выполнили»
Наталия Ячменникова
Российская газета
Ректор МАИ Михаил Погосян - о том, какие профессии будут популярны в ближайшие пять лет, и почему стране нужны инженеры с креативным мышлением

 

 

 

 

Реклама от YouDo
erid: LatgC9sMF
 
РЕКЛАМА ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ АККРЕДИТАЦИЯ ПРЕСС-СЛУЖБ

ЭКСПОРТ НОВОСТЕЙ/RSS


© Aviation Explorer