29 февраля 2024 г., AviaStat.ru – В России появился многоязычный мультимодальный словарь для разработчиков и эксплуатантов беспилотных авиационных систем и летательных аппаратов, который позволит стандартизировать терминологию отрасли и на основе лингвистических данных фиксировать факт появления новых технологий, не включенных в существующие стандарты со ссылкой на разработчиков и производителей. Проект был представлен на форуме "Сильные идеи для нового времени". Об этом сообщает AVIA.RU со ссылкой на телеграм-канал "Дронофлот".
Словарь, который в настоящее время включает в себя термины на трех языках (русский, английский и китайский языки) и порядка 200 терминов с определениями и контекстами, разработан сотрудниками и студентами Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ) при поддержке участников рынка Аэронет НТИ.
По словам лидера проекта Екатерины Исаевой, разработка решает две проблемы рынка БАС: отсутствие актуальной нормативной базы и современных справочных ресурсов по терминологии беспилотных авиационных систем, а также отсутствие налаженных внутрироссийских поставок комплектующих для производителей БАС, стремящихся выйти на импортозамещение.
"В области БАС не сформирована отечественная понятийная база и терминологическая база, точно определяющая смыслы. Возникает накопление ошибки при переводе с одного языка на другой, использование некорректных для носителей иной культуры терминов, ошибки в технической реализации в связи с некорректным переводом. Кроме этого, Россия начинает построение новых кооперационных связей с дружественными странами, и поэтому требуется единый понятийный аппарат, трансляция культурного кода и национальных ценностей через введение собственных международных стандартов. Разработка новых технологий сдерживается отсутствием стандартов, разработка новых стандартов затормаживается в связи с задержкой на этапе формирования консолидированного запроса на новый стандарт", — отметила Екатерина Исаева.
Дальнейшее развитие проекта предполагает также включение в словарь образовательных модулей по БАС и аналитики предметной области. Это позволит нивелировать неточности в международной коммуникации, стандартизировать язык профессиональной коммуникации, избежать ошибок при переводе терминов и подготовке рекламных и маркетинговых текстов.
"Помимо этого, к языковой поддержке развивающейся отрасли разрабатываемое приложение будет собирать аналитику по отрасли БАС из открытых источников и представлять в виде графов и аналитических отчетов. Это поможет актуализировать информацию об отрасли и будет способствовать налаживанию кооперационных связей", — подчеркнула Екатерина Исаева.