Глобальные процессы, динамичные тенденции развития современного мира, несомненно, требуют нового подхода к сфере коммерческой деятельности авиакомпаний, а также к существующим проблемам в этой связи. Как известно, «свободы воздуха» играют важную роль в реализации коммерческой деятельности авиакомпаний. С этой же точки зрения, в контексте обсуждения актуальности свобод воздуха, мы постараемся прокомментировать некоторые вопросы, связанные с тенденциями развития в мире. На основе проведенного анализа, мы считаем, что один из основных вопросов должен быть особенно подчеркнут, ибо он обуславливает важность учета современных тенденций развития в этой сфере. Это - устранение различий в связи с правом «stop-over» в рамках пятой свободы воздуха. Таким образом, основная цель статьи – устанавливая разногласия в связи с правом stop-over в рамках пятой свободы воздуха, дать ему новое определение.
Для достижения поставленной цели особо важно разрешение нижеуказанных задач:
- определение разниц и противоречий, связанных с правом stop-over в рамках пятой “свободы воздуха”;
- определение нового понятия права stop-over.
В первую очередь, раскрывая сущность «свобод воздуха» и их количество, постараемся прокомментировать общетеоретические положения и современные подходы в этой области. «Свобода воздуха» обозначает перевозку пассажиров, груза и почты по определенному маршруту в воздушном пространстве. Иначе говоря, «свобода воздуха» означает свободу, определенную для полета в воздушном пространстве. Свобода, определенная для полета, устанавливает право полета. Обуславливая осуществление воздушных перевозок, само право полета, в свою очередь, выявляет право на перевозку в Воздушном праве. Именно благодаря этому праву перевозки, обмениваемому государствами друг с другом с помощью соглашений о воздушных сообщениях между государствами, осуществляется перевозка пассажиров, грузов и почты.
Как отмечали ученые-правоведы Б.Хавел и Г.Санчез, эти свободы выступают как элемент основной дискуссии в соответствующих переговорах между государствами касательно воздушных сообщений. Учитывая вышесказанное, мы считаем, что наиболее целесообразное определение «свобод воздуха» должно выглядеть так: «Свобода воздуха» считается согласием авиакомпаний для занятия коммерческой деятельностью, определяя право на осуществление перевозок пассажиров, багажа и груза, закрепленные согласно межправительственным соглашениям о воздушном сообщении между государствами.
Среди свобод воздуха пятая свобода принимается в качестве последней официальной свободы, закрепленной в международной конвенции. В настоящее время многочисленные вопросы, связанные с регулированием этой свободы - правом перевозки, являющимся очень важным и существенным для авиакомпаний, стали довольно актуальными. И здесь следует обратить особое внимание на право «stop-over» с точки зрения регулирования указанной свободы, взяв за основу современный опыт авиакомпаний. В практике международных воздушных сообщений, во многих случаях, в промежутке используется «stop-over» – «сокращенный вид» «свободы воздуха».
«Stop-over» - английское слово, по существу выражающее перемещение во время путешествия по воздуху. То есть, по форме «stop-over» пассажир, в основном, перемещается до пункта назначения и имеет право на проведение нескольких дней в городе, где предусмотрена стыковка. Таким образом, право «stop-over», используемое чаще всего для перевозки туристов, создает условия для путешествия еще по одной стране. Как известно из практики, билеты с пересадкой, чаще свего, дешевле, чем прямые рейсы, хотя путь более утомительный. Однако не все туристы знают, что, продлив стыковку на несколько дней, можно получить возможность попутешествовать в транзитной стране. Если выразиться в более простой форме, «stop-over» это шанс для пассажира съездить в несколько городов по цене одного полета.
С этой точки зрения надо отметить, что при помощи «stop-over» можно не только побывать в новой стране, но и сэкономить материально. Например, оплатив стоимость билета по маршруту Москва-Париж через Амстердам, появляется возможность провести пару дней в Амстердаме. В настоящее время многие авиакомпании осуществляют стыковки по этому порядку в разных городах и странах. В общем, ссылаясь на практические примеры, надо отметить, что имеются две формы (или вида) «stop-over». Эти формы таковы: «stop-over» по маршруту (on route) и «stop-over» вне маршрута (off route). Все нюансы, связанные со «stop-over», регулируются во многих странах соответствующими внутренними нормативными актами, на основе требования İATA.
Однако международные авиакомпании допускают некоторые отклонения во время реализации своей деятельности в этом направлении. По нашему мнению, правила пользования «stop-over» должны быть определены соответствующей конвенцией на международном уровне. Естественно, и государства, ссылаясь на международные примеры, могут сформировать свои, соответствующие нормативные акты. В общем, во время путешествий, предусматривающих «stop-over», пассажиры обычно должны быть ознакомлены c правилами авиакомпании, которой они летят. Если же все авиакомпании не будут применять многочисленные различия, то станет возможной организация путешествия пассажиров в более информативной форме. С этой точки зрения, было бы хорошо, если бы все правила, связанные с полетами и определяющие формы «stop-over», были бы определены соответствующей конвенцией, принятой на международном уровне.
С учетом определения пяти официальных свобод воздуха в Чикагской Конвенции, можно счесть приемлемым и добавление данного вопроса в эту конвенцию, или при принятии норм воздушного права в виде новой конвенции на международном уровне можно добавить путем кодификации. В виде примера многочисленных различий можно отметить один момент. Например, большинство авиаперевозчиков не разрешают бесплатное продление стыковки во время «stop-over», а некоторые компании требуют даже дополнительную оплату взамен этого. Европейские авиаперевозчики в большинстве случаев устанавливают дополнительную сумму в 50 евро за каждую продленную остановку. Азиатские авиаперевозчики же, учитывая длительность и изнурительность рейсов в этом направлении, позволяют бесплатно пользоваться каждым из видов услуг.
Как видно, на разных континентах этот вопрос регулируется по-разному. Но встречаются и приятные исключения. Например, во время «stop-over» в Сингапуре дается шанс не только прогуляться по городу, но и приобрести бесплатный билет в зоопарк, парк орхидей, парк птиц и т.д. с трансфером из аэропорта. Некоторые авиакомпании имеют прекрасные предложения во время «stop-over» в Дохе или Дубае, а также со стороны Турецких авиалиний в Стамбуле.
Начиная с июля 2016 года, национальный авиаперевозчик Португалии «TAP Portugal» начал внедрять программу «Portugal stopover», создающую возможность бесплатной остановки в Португалии во время долгосрочных рейсов. Этой программой, предназначенной исключительно для пассажиров авиакомпании «TAP Portugal», можно воспользоваться на рейсах между Европой, США, Бразилией и Африкой. В рамках программы, остановка может длиться до 3 суток. Одновременно, программа «Portugal stopover» предлагает туристам самые выгодные гостиницы для проживания в городах Лиссабон и Порто, аренду автомобилей и посещение разных ресторанов и достопримечательностей. На официальном сайте авиакомпании «TAP Portugal» при бронировании авиабилетов имеются возможности использования новой программы.
Наличие дополнительной платы за «stop-over» или их бесплатное наличие в некоторых авиакомпаниях указывает на отклонение от единых и систематизированных правил. В связи с этим, есть необходимость в наличии единых, более эффективных правил, которые смогут обеспечить единообразие во всех уголках мира. То есть, систематизируя все вышесказанное и другие правила, определение в единой форме поможет тем, кто пользуется воздушными перевозками, сделать гораздо более удобный выбор.
Некоторые специалисты отмечают, что «stop-over» - это право пассажира на перевозку, сделавшего остановку в промежуточном пункте рейсового маршрута, в дальнейшем (срок действительности билета от 1 дня до 1 года) в место назначения в третьей стране. В этом смысле, взяв за основу конкретный срок с рейсовым билетом, можно раскрыть сущность термина. Считаем, что срок «stop-over» в рамках теоретического понятия, определенного в воздушном праве, должен быть отмечен в более приемлемой форме. Под более приемлемой формой понимается неточность срока. Надо отметить, что отдельные ученые–юристы, комментируя этот вопрос, высказывают разные мысли. Многие из них считают приемлемым срок остановки не более одного года. Надо учесть, что имеется множество противоречивых моментов, связанных со сроком.
С точки зрения срока «stop-over», может возникнуть вопрос о том, для чего нужна пересадка сроком более чем 24 часа. В этом случае пассажир может провести свои дополнительные дни, превышающие 24 часа, не сидя в зале ожидания аэропорта, а, воспользовавшись остановкой, осмотреть достопримечательности города. Надо согласиться, что, ожидая следующего рейса, многие мечтают о такой возможности. Группа специалистов воздушного права подчеркивает, что теоретически не надо вообще ограничивать срок «stop-over». На практике же мы становимся свидетелями того, что бессрочный «stop-over» никогда не выдается. С другой стороны, авиакомпания может потребовать оплатить больше лишь за билет для длительного «stop-over». Во многих случаях, по общему требованию, установленному авиакомпаниями, «stop-over», длящиеся более 3-х дней, бывают полностью бесплатными. Отсюда становится ясно, что различия и противоречия, связанные с вопросом о сроке «stop-over», все еще остаются одними из неразрешенных проблем воздушного права.
Сегодня авиакомпании называют остановку на различные сроки «stop-over»-ом. Обычно на международных рейсах «stop-over» обозначает стыковку, длящуюся более чем 24 часа. Во многих странах мира, а самое главное в Европе, сроки «stop-over»-а принимается именно таким образом. Указанный срок в большинстве случаев считается спорным в практике воздушных перевозок. Потому что в некоторых государствах срок «stop-over» применяется в различной форме. Например, в США, Пуэрто-Рико и Виргинских островах США (на внутренних рейсах), «stop-over» считается стыковкой, длящейся более 4 часов и организованной по просьбе самого пассажира. Специалисты, точно изучившие опыт Америки, объясняют срок, применимый в современной практике, в такой форме: в Северной Америке «stop-over» в полетах рассчитывается с 3 часов 59 минут, в Центральной Америке и Панаме с 5 часов 59 минут.
Вместе с этим большинство известных ученых в области воздушного права утверждают, что «stop-over» на международных рейсах в любом случае надо считать с 23 часов 59 минут. С другой стороны этот срок можно принимать исходя из международного официального определения «stop-over», установленного Международной Ассоциацией Воздушного Транспорта (İATA). Следует отметить, что это определение, установленное İATA, стало предметом широкого обсуждения между учеными. Некоторые ученые считают, что в данном определении выявлены противоречивые вопросы, с точки зрения реализации международных полетов. Из определения можно понять, что «stop-over» обозначает остановку, откуда пассажир не отправляется дальше из промежуточного пункта в день прибытия. Если быть более точным, определение понимается так, что, если в день прибытия такого рейса нет, то отправление в течение последующих после прибытия 24 часов понимается как «stop-over». Но если прочесть внимательно, мы видим, что в определении İATA подразумеваются первые 24 часа после прибытия. Отсюда вновь становится ясно, что даже если в течение 24 часов и на более близкий срок по прибытию в транзитный пункт нет никакого рейса, то любая остановка, превышающая 24 часа, считается «stop-over».
Мы считаем, что в международном воздушном праве, давая определение «stop-over», надо учесть практические возможности этой формы смены месторасположения во время полета и предпочтение должно быть дано понятию юридически всестороннему, соответствующему основным условиям, утвержденным со стороны соответствующей международной организации. Именно в определении, которое будет дано, надо ссылаться на срок İATA и срок «stop-over», применяемой в большинстве стран мира. В определении в общей форме надо учесть особый момент, указывающий на право перевозки пассажира, совершившего остановку в промежуточном пункте, в дальнейшем, в пункт назначения в третьей стране. В то же время в рамках определения в более ясной и лаконичной форме должны быть указаны содержание и суть «stop-over».
С этой точки зрения мы считаем, что, можно отдать предпочтение следующему лаконичному понятию: «stop-over» обозначает межрейсовое перемещение, продолжающееся более 24 часов и позволяющее провести несколько дней в транзитной стране. С этой точки зрения мы надеемся, что в будущем, как и было предложено русскими учеными, кодифицировав на международном уровне нормы воздушного права, вопросы оплаты и сроков, связанные со «stop-over», также найдут свое решение во время принятия в форме новой конвенции.
Для достижения поставленной цели особо важно разрешение нижеуказанных задач:
- определение разниц и противоречий, связанных с правом stop-over в рамках пятой “свободы воздуха”;
- определение нового понятия права stop-over.
В первую очередь, раскрывая сущность «свобод воздуха» и их количество, постараемся прокомментировать общетеоретические положения и современные подходы в этой области. «Свобода воздуха» обозначает перевозку пассажиров, груза и почты по определенному маршруту в воздушном пространстве. Иначе говоря, «свобода воздуха» означает свободу, определенную для полета в воздушном пространстве. Свобода, определенная для полета, устанавливает право полета. Обуславливая осуществление воздушных перевозок, само право полета, в свою очередь, выявляет право на перевозку в Воздушном праве. Именно благодаря этому праву перевозки, обмениваемому государствами друг с другом с помощью соглашений о воздушных сообщениях между государствами, осуществляется перевозка пассажиров, грузов и почты.
Как отмечали ученые-правоведы Б.Хавел и Г.Санчез, эти свободы выступают как элемент основной дискуссии в соответствующих переговорах между государствами касательно воздушных сообщений. Учитывая вышесказанное, мы считаем, что наиболее целесообразное определение «свобод воздуха» должно выглядеть так: «Свобода воздуха» считается согласием авиакомпаний для занятия коммерческой деятельностью, определяя право на осуществление перевозок пассажиров, багажа и груза, закрепленные согласно межправительственным соглашениям о воздушном сообщении между государствами.
Среди свобод воздуха пятая свобода принимается в качестве последней официальной свободы, закрепленной в международной конвенции. В настоящее время многочисленные вопросы, связанные с регулированием этой свободы - правом перевозки, являющимся очень важным и существенным для авиакомпаний, стали довольно актуальными. И здесь следует обратить особое внимание на право «stop-over» с точки зрения регулирования указанной свободы, взяв за основу современный опыт авиакомпаний. В практике международных воздушных сообщений, во многих случаях, в промежутке используется «stop-over» – «сокращенный вид» «свободы воздуха».
«Stop-over» - английское слово, по существу выражающее перемещение во время путешествия по воздуху. То есть, по форме «stop-over» пассажир, в основном, перемещается до пункта назначения и имеет право на проведение нескольких дней в городе, где предусмотрена стыковка. Таким образом, право «stop-over», используемое чаще всего для перевозки туристов, создает условия для путешествия еще по одной стране. Как известно из практики, билеты с пересадкой, чаще свего, дешевле, чем прямые рейсы, хотя путь более утомительный. Однако не все туристы знают, что, продлив стыковку на несколько дней, можно получить возможность попутешествовать в транзитной стране. Если выразиться в более простой форме, «stop-over» это шанс для пассажира съездить в несколько городов по цене одного полета.
С этой точки зрения надо отметить, что при помощи «stop-over» можно не только побывать в новой стране, но и сэкономить материально. Например, оплатив стоимость билета по маршруту Москва-Париж через Амстердам, появляется возможность провести пару дней в Амстердаме. В настоящее время многие авиакомпании осуществляют стыковки по этому порядку в разных городах и странах. В общем, ссылаясь на практические примеры, надо отметить, что имеются две формы (или вида) «stop-over». Эти формы таковы: «stop-over» по маршруту (on route) и «stop-over» вне маршрута (off route). Все нюансы, связанные со «stop-over», регулируются во многих странах соответствующими внутренними нормативными актами, на основе требования İATA.
Однако международные авиакомпании допускают некоторые отклонения во время реализации своей деятельности в этом направлении. По нашему мнению, правила пользования «stop-over» должны быть определены соответствующей конвенцией на международном уровне. Естественно, и государства, ссылаясь на международные примеры, могут сформировать свои, соответствующие нормативные акты. В общем, во время путешествий, предусматривающих «stop-over», пассажиры обычно должны быть ознакомлены c правилами авиакомпании, которой они летят. Если же все авиакомпании не будут применять многочисленные различия, то станет возможной организация путешествия пассажиров в более информативной форме. С этой точки зрения, было бы хорошо, если бы все правила, связанные с полетами и определяющие формы «stop-over», были бы определены соответствующей конвенцией, принятой на международном уровне.
С учетом определения пяти официальных свобод воздуха в Чикагской Конвенции, можно счесть приемлемым и добавление данного вопроса в эту конвенцию, или при принятии норм воздушного права в виде новой конвенции на международном уровне можно добавить путем кодификации. В виде примера многочисленных различий можно отметить один момент. Например, большинство авиаперевозчиков не разрешают бесплатное продление стыковки во время «stop-over», а некоторые компании требуют даже дополнительную оплату взамен этого. Европейские авиаперевозчики в большинстве случаев устанавливают дополнительную сумму в 50 евро за каждую продленную остановку. Азиатские авиаперевозчики же, учитывая длительность и изнурительность рейсов в этом направлении, позволяют бесплатно пользоваться каждым из видов услуг.
Как видно, на разных континентах этот вопрос регулируется по-разному. Но встречаются и приятные исключения. Например, во время «stop-over» в Сингапуре дается шанс не только прогуляться по городу, но и приобрести бесплатный билет в зоопарк, парк орхидей, парк птиц и т.д. с трансфером из аэропорта. Некоторые авиакомпании имеют прекрасные предложения во время «stop-over» в Дохе или Дубае, а также со стороны Турецких авиалиний в Стамбуле.
Начиная с июля 2016 года, национальный авиаперевозчик Португалии «TAP Portugal» начал внедрять программу «Portugal stopover», создающую возможность бесплатной остановки в Португалии во время долгосрочных рейсов. Этой программой, предназначенной исключительно для пассажиров авиакомпании «TAP Portugal», можно воспользоваться на рейсах между Европой, США, Бразилией и Африкой. В рамках программы, остановка может длиться до 3 суток. Одновременно, программа «Portugal stopover» предлагает туристам самые выгодные гостиницы для проживания в городах Лиссабон и Порто, аренду автомобилей и посещение разных ресторанов и достопримечательностей. На официальном сайте авиакомпании «TAP Portugal» при бронировании авиабилетов имеются возможности использования новой программы.
Наличие дополнительной платы за «stop-over» или их бесплатное наличие в некоторых авиакомпаниях указывает на отклонение от единых и систематизированных правил. В связи с этим, есть необходимость в наличии единых, более эффективных правил, которые смогут обеспечить единообразие во всех уголках мира. То есть, систематизируя все вышесказанное и другие правила, определение в единой форме поможет тем, кто пользуется воздушными перевозками, сделать гораздо более удобный выбор.
Некоторые специалисты отмечают, что «stop-over» - это право пассажира на перевозку, сделавшего остановку в промежуточном пункте рейсового маршрута, в дальнейшем (срок действительности билета от 1 дня до 1 года) в место назначения в третьей стране. В этом смысле, взяв за основу конкретный срок с рейсовым билетом, можно раскрыть сущность термина. Считаем, что срок «stop-over» в рамках теоретического понятия, определенного в воздушном праве, должен быть отмечен в более приемлемой форме. Под более приемлемой формой понимается неточность срока. Надо отметить, что отдельные ученые–юристы, комментируя этот вопрос, высказывают разные мысли. Многие из них считают приемлемым срок остановки не более одного года. Надо учесть, что имеется множество противоречивых моментов, связанных со сроком.
С точки зрения срока «stop-over», может возникнуть вопрос о том, для чего нужна пересадка сроком более чем 24 часа. В этом случае пассажир может провести свои дополнительные дни, превышающие 24 часа, не сидя в зале ожидания аэропорта, а, воспользовавшись остановкой, осмотреть достопримечательности города. Надо согласиться, что, ожидая следующего рейса, многие мечтают о такой возможности. Группа специалистов воздушного права подчеркивает, что теоретически не надо вообще ограничивать срок «stop-over». На практике же мы становимся свидетелями того, что бессрочный «stop-over» никогда не выдается. С другой стороны, авиакомпания может потребовать оплатить больше лишь за билет для длительного «stop-over». Во многих случаях, по общему требованию, установленному авиакомпаниями, «stop-over», длящиеся более 3-х дней, бывают полностью бесплатными. Отсюда становится ясно, что различия и противоречия, связанные с вопросом о сроке «stop-over», все еще остаются одними из неразрешенных проблем воздушного права.
Сегодня авиакомпании называют остановку на различные сроки «stop-over»-ом. Обычно на международных рейсах «stop-over» обозначает стыковку, длящуюся более чем 24 часа. Во многих странах мира, а самое главное в Европе, сроки «stop-over»-а принимается именно таким образом. Указанный срок в большинстве случаев считается спорным в практике воздушных перевозок. Потому что в некоторых государствах срок «stop-over» применяется в различной форме. Например, в США, Пуэрто-Рико и Виргинских островах США (на внутренних рейсах), «stop-over» считается стыковкой, длящейся более 4 часов и организованной по просьбе самого пассажира. Специалисты, точно изучившие опыт Америки, объясняют срок, применимый в современной практике, в такой форме: в Северной Америке «stop-over» в полетах рассчитывается с 3 часов 59 минут, в Центральной Америке и Панаме с 5 часов 59 минут.
Вместе с этим большинство известных ученых в области воздушного права утверждают, что «stop-over» на международных рейсах в любом случае надо считать с 23 часов 59 минут. С другой стороны этот срок можно принимать исходя из международного официального определения «stop-over», установленного Международной Ассоциацией Воздушного Транспорта (İATA). Следует отметить, что это определение, установленное İATA, стало предметом широкого обсуждения между учеными. Некоторые ученые считают, что в данном определении выявлены противоречивые вопросы, с точки зрения реализации международных полетов. Из определения можно понять, что «stop-over» обозначает остановку, откуда пассажир не отправляется дальше из промежуточного пункта в день прибытия. Если быть более точным, определение понимается так, что, если в день прибытия такого рейса нет, то отправление в течение последующих после прибытия 24 часов понимается как «stop-over». Но если прочесть внимательно, мы видим, что в определении İATA подразумеваются первые 24 часа после прибытия. Отсюда вновь становится ясно, что даже если в течение 24 часов и на более близкий срок по прибытию в транзитный пункт нет никакого рейса, то любая остановка, превышающая 24 часа, считается «stop-over».
Мы считаем, что в международном воздушном праве, давая определение «stop-over», надо учесть практические возможности этой формы смены месторасположения во время полета и предпочтение должно быть дано понятию юридически всестороннему, соответствующему основным условиям, утвержденным со стороны соответствующей международной организации. Именно в определении, которое будет дано, надо ссылаться на срок İATA и срок «stop-over», применяемой в большинстве стран мира. В определении в общей форме надо учесть особый момент, указывающий на право перевозки пассажира, совершившего остановку в промежуточном пункте, в дальнейшем, в пункт назначения в третьей стране. В то же время в рамках определения в более ясной и лаконичной форме должны быть указаны содержание и суть «stop-over».
С этой точки зрения мы считаем, что, можно отдать предпочтение следующему лаконичному понятию: «stop-over» обозначает межрейсовое перемещение, продолжающееся более 24 часов и позволяющее провести несколько дней в транзитной стране. С этой точки зрения мы надеемся, что в будущем, как и было предложено русскими учеными, кодифицировав на международном уровне нормы воздушного права, вопросы оплаты и сроков, связанные со «stop-over», также найдут свое решение во время принятия в форме новой конвенции.